Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hopefully we could conclude next » (Anglais → Français) :

I expect that the business that I have just announced will probably carry us until Thursday of next week, and hopefully we could conclude next Friday by doing the final reading of Bill C-3 if the committee has concluded its work on that bill, which I hope it will.

Je crois que les travaux que j'ai annoncés nous mèneront jusqu'à jeudi prochain, et j'espère que nous pourrons conclure vendredi prochain par la dernière lecture du projet de loi C-3, si le comité en a terminé l'étude comme je l'espère.


There could be one of two reactions at that time: We could conclude, as Mr. Côté has, that it is parallel, it is multiplying, but we do not intervene or we intervene only when there is a major scandal, and then we entertain the cynicism of voters, as Senator Stratton has mentioned; or we establish an army of civil servants to look after all the donations and scrutinize if the candidate is a board member of a big company, if this is his money, and scru ...[+++]

On peut conclure, comme le fait M. Côté, que le financement parallèle existe mais qu'il n'y a pas à intervenir ou qu'il ne faut intervenir qu'en cas de gros scandale, auquel cas on entretient le cynisme des électeurs, comme l'a dit le sénateur Stratton; ou on peut recruter une armée de fonctionnaires qui vont analyser tous les dons et vérifier si le candidat siège au conseil d'administration d'une grosse société, s'il n'utilise que son argent, et qui vont contrôler tous les dons faits par des personnes influentes.


If the federal government would stop being obtuse, if it paid attention to our analyses, our demonstrations, if it acknowledged we were right—because we were right and it was wrong—we could conclude this harmonization.

Si le gouvernement fédéral cessait d'être obtus, s'il portait une oreille attentive à nos analyses et à nos démonstrations, s'il nous donnait raison—parce que nous avons raison et il a tort—, on pourrait compléter cette harmonisation.


2011 represents the next best opportunity to conclude an ambitious, balanced and comprehensive agreement to which all major players make significant contributions and from which all players, big and small, could benefit.

L’année 2011 sera la prochaine occasion idéale de conclure un accord ambitieux, équilibré et global auquel tous les principaux acteurs apporteront une contribution substantielle et dont tous les acteurs, petits et grands, pourront tirer parti.


Insufficient implementation of the Lisbon strategy could produce significant net costs for Europe: in terms of reduced growth, delayed improvements in employment levels, and a growing gap with some of our large industrial partners in the fields of education and RD. Studies and simulations conducted by the Commission conclude that simultaneous and integrated pursuit of these reforms can produce an increase in potential growth in the Union in the order of 0.5 to 0.75 of a percentage point of GDP within the ...[+++]

A l'inverse, l'insuffisance actuelle de mise en oeuvre de la stratégie de Lisbonne est porteuse d'un coût net pour l'Europe : coût en moindre croissance, en amélioration différée de la situation de l'emploi, en retards de formation ou en accroissement du différentiel de recherche et développement avec certains de nos grands partenaires industrialisés. Des simulations conduites par la Commission concluent que la poursuite simultanée et intégrée de ces réformes peut apporter à l'Union une augmentation de la croissance potentielle de l'o ...[+++]


On 31 May 2010, the Council concluded that the Union should put the necessary resources into the development of a digital single market based on fast and ultra-fast internet and interoperable applications, and acknowledged that efficient and competitive investment in next-generation broadband networks would be necessary for innovation, consumer choice and the competitiveness of the Union, and could provide a better quality of life through improved health care, safer transport, new media opportunities and easier access to goods, servic ...[+++]

Le 31 mai 2010, le Conseil a conclu que l'Union devrait affecter les ressources nécessaires à la mise en place d'un marché numérique unique, basé sur un internet rapide et ultrarapide et des applications interopérables; il a également reconnu qu'il sera nécessaire d'investir de manière efficace et compétitive dans les réseaux à haut débit de nouvelle génération, et ce dans l'intérêt de l'innovation, du choix offert aux consommateurs et de la compétitivité de l'Union européenne, et que ces investissements contribueraient à une plus grande qualité de vie sous la forme de meilleurs soins de santé, de transports plus sû ...[+++]


The same day, the Commission held high level talks with the authorities in Hanoi and this meeting took place within the framework of the Joint Committee for the negotiation of a Partnership and Cooperation Agreement, which we hope will be concluded next year.

Le même jour, la Commission a tenu des discussions de haut niveau à Hanoï lors d’une réunion qui s’inscrit dans le cadre du comité mixte pour la négociation d’un accord de partenariat et de coopération qui, nous l’espérons, pourra être conclu l’année prochaine.


The same day, the Commission held high level talks with the authorities in Hanoi and this meeting took place within the framework of the Joint Committee for the negotiation of a Partnership and Cooperation Agreement, which we hope will be concluded next year.

Le même jour, la Commission a tenu des discussions de haut niveau à Hanoï lors d’une réunion qui s’inscrit dans le cadre du comité mixte pour la négociation d’un accord de partenariat et de coopération qui, nous l’espérons, pourra être conclu l’année prochaine.


Therefore, we could conclude that the notwithstanding clause should not necessarily be used, but that it could be used if necessary.

On pourrait donc conclure: pas nécessairement la clause nonobstant mais la clause nonobstant si nécessaire.


Chrétien and the premiers could conclude next week's meeting by saying, `We've met our constitutional obligations.

M. Chrétien et les premiers ministres des provinces pourraient clore la réunion de la semaine prochaine en disant: «Nous avons rempli nos obligations constitutionnelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hopefully we could conclude next' ->

Date index: 2021-11-23
w