Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord honours
B.A. honours
Do honours
Give the devil his due
Honors course
Honors degree
Honors program
Honour course
Honour crime
Honour related crime
Honour roll
Honour to whom honour is due
Honour where honour is due
Honours bachelor degree
Honours bachelor's degree
Honours course
Honours degree program
Honours list
Honours program
Hope instillation
Hope sign of double jopping impulse
Merit list
Pay compliments
Pay the honours
Prize list
Render honors
Render honours
Specialized bachelor's degree
To honour a bill
To honour a draft
To meet a bill

Traduction de «hope honourable » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
do honours [ pay the honours | accord honours | render honors | render honours | pay compliments ]

rendre les honneurs


honours program [ honors program | honours course | honour course | honours degree program ]

programme spécialisé [ programme d'études avec spécialisation | programme de spécialisation | cours de spécialisation ]


honour to whom honour is due [ honour where honour is due | give the devil his due ]

à tout seigneur, tout honneur


to honour a bill | to honour a draft | to meet a bill

accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite




honours bachelor's degree | honours bachelor degree | specialized bachelor's degree | B.A. honours | honors degree

baccalauréat spécialisé


honour roll | honours list | merit list | prize list

tableau d'honneur | palmarès


honors course | honours course | honours program | honors program

programme d'études spécialisées




Hope sign of double jopping impulse

signe d'impulsation double de Hope
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I hope to see Russia honouring its international obligations and respecting this ruling without delay", said Trade Commissioner Cecilia Malmström.

J'espère que la Russie va honorer ses obligations internationales et se mettre sans tarder en conformité avec la décision rendue», a déclaré Cecilia Malmström, commissaire européenne au commerce.


I hope, honourable Members, that you will consider me a former Member of this House, and as a guarantee that the Hungarian Presidency will be a Parliament-friendly Presidency.

Mesdames et Messieurs les députés, j’espère que vous me considérerez comme un ancien membre de cette assemblée, et que vous verrez en moi l’assurance de la bienveillance de la Présidence hongroise à votre égard.


The importance of democracy, as Mr Provera said, can never be underestimated, in my view; we have got to get beyond some of the issues that Ms Vaidere talked about: the instability, rumours, insecurities, the issues, which are clearly of enormous importance and, as I have indicated, we have set out what we wanted to do over these first vital few days which I hope honourable Members will feel has been responsive.

Je pense que nous ne pouvons jamais sous-estimer l’importance de la démocratie, comme l’a déclaré M. Provera. Nous devons surmonter les quelques problèmes que M Vaidere a abordés – l’instabilité, les rumeurs, l’insécurité, les problèmes qui sont clairement très importants – et, comme je l’ai indiqué, nous avons déterminé ce que nous voulions faire durant ces premiers jours essentiels et j’espère que les députés considéreront que c’était une réaction appropriée.


I hope honourable senators will consider seriously the precedent that is being created — and I appeal especially to honourable senators opposite in the Liberal Party, who hope to be back in office one day.

J'espère que les honorables sénateurs vont bien réfléchir au précédent qui serait créé — et mon exhortation s'adresse tout particulièrement aux sénateurs d'en face du Parti libéral, qui espèrent reprendre le pouvoir un jour.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I hope honourable Members will forgive me if I do not remain in the Chamber for the duration of this morning’s debate, as I need to return urgently to London.

J’espère que vous me pardonnerez de ne pas pouvoir assister à tous les débats de ce matin, car je dois rentrer d’urgence à Londres.


I hope honourable Members will always try, even if sometimes it is difficult, to make a distinction between those people.

J'espère que les honorables députés essayeront toujours, même si c'est parfois difficile, de faire le tri nécessaire entre ces personnes.


Thirdly, referring to the earlier discussion on the collection of fisheries data, I very much hope that the Commission will engage in projects and studies looking at aquaculture in the environmental context but I believe that is the way forward in relation to the environment, not the way that is suggested in Amendments 7 to 13, and I hope honourable Members will reject them.

Troisièmement - et je me réfère au débat que nous avons mené tout à l'heure sur la collecte de données halieutiques -, j'espère sincèrement que la Commission s'engagera à mener des projets et des études envisageant l'aquaculture dans le contexte environnemental mais je crois que c'est de cette manière que nous avancerons en matière environnementale et non de la manière suggérée dans les amendements 7 à 13 et j'espère donc que les honorables députés les rejetteront.


It is my hope, honourable senators, that Mr. Trudeau and his family may find hope, peace and tranquillity of heart and soul at this painful time.

En ces instants de douleur, honorables sénateurs, puissentM. Trudeau et les siens retrouver, dans l'espérance, la paix et la quiétude du coeur et de l'âme.


I hope, honourable senators, that such a disgraceful scene will not repeat itself here in this chamber; nor should it, for honourable senators opposite have had a chance to see that public opinion is not on their side.

Il est à espérer, honorables sénateurs, qu'une scène aussi honteuse ne se reproduira jamais ici dans cette Chambre. Je ne crois d'ailleurs pas qu'elle se reproduira parce que les honorables sénateurs d'en face ont eu l'occasion de se rendre compte que l'opinion publique ne leur est pas favorable.


I hope, honourable senators, that in this case, the Senate committee can facilitate - not displace, but facilitate - a process that will result in a sound policy that will be acceptable and, in particular, that will ease the current and long-term anxieties that exist among the coal miners and within their communities and will give us all some hope that the Cape Breton coal industry will contribute to the future welfare of the people of Cape Breton.

J'espère, honorables sénateurs, que, dans le cas présent, le comité sénatorial peut faciliter - non pas remplacer, mais faciliter - un processus qui se traduira par une politique sensée qui sera acceptable et, plus particulièrement, qui atténuera les craintes des mineurs et de leurs collectivités et qui nous donnera à tous l'espoir que l'industrie houillère du Cap-Breton contribuera au bien-être futur de la population du Cap-Breton.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hope honourable' ->

Date index: 2021-07-02
w