Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord honours
B.A. honours
Car of tomorrow
Do honours
Give the devil his due
Honors course
Honors degree
Honors program
Honour course
Honour crime
Honour related crime
Honour roll
Honour to whom honour is due
Honour where honour is due
Honours bachelor degree
Honours bachelor's degree
Honours course
Honours degree program
Honours list
Honours program
Merit list
Pay compliments
Pay the honours
Prize list
Render honors
Render honours
Safeguard bank honour
Safeguard bank name
Safeguard bank rating
Safeguard bank reputation
Specialized bachelor's degree
To honour a bill
To honour a draft
To meet a bill

Vertaling van "honoured at tomorrow " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
honours program [ honors program | honours course | honour course | honours degree program ]

programme spécialisé [ programme d'études avec spécialisation | programme de spécialisation | cours de spécialisation ]


do honours [ pay the honours | accord honours | render honors | render honours | pay compliments ]

rendre les honneurs


honour to whom honour is due [ honour where honour is due | give the devil his due ]

à tout seigneur, tout honneur




to honour a bill | to honour a draft | to meet a bill

accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite


honours bachelor's degree | honours bachelor degree | specialized bachelor's degree | B.A. honours | honors degree

baccalauréat spécialisé


honors course | honours course | honours program | honors program

programme d'études spécialisées


honour roll | honours list | merit list | prize list

tableau d'honneur | palmarès




safeguard bank honour | safeguard bank name | safeguard bank rating | safeguard bank reputation

préserver la réputation d’une banque
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hon. Elizabeth Hubley: Honourable senators, tomorrow is International Dance Day. International Dance Day was introduced in 1982 by the International Dance Committee, which is an umbrella organization within the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, UNESCO, for all kinds of dance.

L'honorable Elizabeth Hubley : Honorables sénateurs, nous célébrerons demain la Journée internationale de la danse, instituée en 1982 par le Comité de danse international, un organisme-cadre de l'UNESCO, l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, responsable de toutes les sortes de danses.


– Mr President, honourable Members, I am grateful for this opportunity to discuss with you the next European Union-Russia Summit which will start tomorrow in Nizhny Novgorod.

– (EN) Monsieur le Président, chers députés, je suis reconnaissant de l’occasion qui m’est offerte de discuter avec vous du prochain sommet Union européenne-Russie qui débutera demain à Nizhny Novgorod.


Madam President, honourable Members, I would like to thank you for this opportunity to address all of you before the final vote on the FP7 interim evaluation report in plenary tomorrow morning.

(EN) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je vous remercie de me permettre de vous dire quelques mots, avant le vote final sur l’évaluation intermédiaire du septième programme-cadre, qui aura lieu demain matin, en plénière.


Madam President, honourable Members, I would like to thank you for this opportunity to address all of you before the final vote on the FP7 interim evaluation report in plenary tomorrow morning.

(EN) Madame la Présidente, Mesdames et Messieurs, je vous remercie de me permettre de vous dire quelques mots, avant le vote final sur l’évaluation intermédiaire du septième programme-cadre, qui aura lieu demain matin, en plénière.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Lucie Pépin: Honourable senators, tomorrow marks the eighteenth anniversary of the tragedy at l'École Polytechnique in Montreal.

L'honorable Lucie Pépin : Honorables sénateurs, la journée de demain marque le dix-huitième anniversaire du drame de l'École Polytechnique de Montréal.


And when we approve this Agreement tomorrow — and we will approve it tomorrow with the votes of the Group of the European People's Party (Christian Democrats) and European Democrats — I would urge the European Commission to respond to the need to produce initiatives in Europe and to present them; if it does so, when it carries out its duties, it will always have the support of the Group that it is my honour to represent today.

Et lorsque nous approuverons cet accord demain, et nous l’approuverons demain avec les voix du groupe du parti populaire européen (démocrates-chrétiens) et des démocrates européens, je prie instamment la Commission européenne de répondre à la nécessité de produire des initiatives en Europe et de les présenter; si elle agit ainsi, elle recevra toujours, dans l’accomplissement de ses tâches, le soutien du groupe que j’ai l’honneur de représenter aujourd’hui.


Hon. Fernand Robichaud (Deputy Leader of the Government): Honourable senators, according to the comments made by my honourable colleague, tomorrow, after the vote on the amendment, the Honourable Senator Roche could speak.

L'honorable Fernand Robichaud (leader adjoint du gouvernement): Honorables sénateurs, selon les propos de mon honorable collègue, demain, après le vote sur l'amendement, l'honorable sénateur Roche pourrait prononcer son discours.


Let me quote just one example: tomorrow we are going to honour Mr Gusmão the head of the resistance of the people of East Timor.

Je ne citerai qu’un seul exemple : nous allons demain honorer M. Gusmão, chef de la résistance du peuple du Timor oriental.


The Deputy Chair: Honourable senators, tomorrow at 10:30 a.m., we will be hearing from the Mouvement Desjardins and the Credit Union Central of Canada, which may provide us with a different perspective.

Le vice-président : Honorables sénateurs, demain, à 10 h 30, nous allons entendre des représentants du Mouvement Desjardins et de la Centrale des caisses de crédit du Canada, qui nous livreront peut-être une perspective différente.


Honourable senators, tomorrow morning, to refresh your memory, our witnesses at 10:30 will be the Business Development Bank of Canada and Export Development Canada, and then at 11:30 the Canadian Bankers Association.

Honorables sénateurs, demain matin, je vous rappelle que nous recevrons à 10 h 30 les représentants de la Banque de développement du Canada et d'Exportation et développement Canada puis, à 11 h 30, l'Association des banquiers canadiens.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honoured at tomorrow' ->

Date index: 2023-03-31
w