Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honourable senators not to prolong the thursday afternoon debate » (Anglais → Français) :

Hon. Don Meredith: Honourable senators, not to prolong the Thursday afternoon debate, but, out of interest, Senator Ngo, as a member of the Aboriginal Committee, you mentioned that this bill will further encourage economic development.

L'honorable Don Meredith : Honorables sénateurs, je ne souhaite pas prolonger indûment notre débat en ce jeudi après-midi, mais un élément m'interpelle. Sénateur Ngo, vous qui êtes membre du Comité des peuples autochtones, vous avez mentionné que ce projet de loi favoriserait le développement économique.


– (DE) Mr President, following the first European elections in 1979, I had the honour of working with Otto von Habsburg, who is now seriously ill, to establish the human rights tradition of the European Parliament, including these topical and urgent debates on a Thursday afternoon.

- (DE) Monsieur le Président, à la suite des premières élections européennes de 1979, j’ai eu l’honneur de travailler avec Otto von Habsburg, qui est aujourd’hui gravement malade, afin de mettre en place le rôle traditionnel de défenseur des droits de l’homme du Parlement européen, notamment par le biais de ces débats thématiques urgents qui ont lieu le jeudi après-midi.


With regard to the third one, that 24 seats, et cetera, honourable senators will remember that after a vigorous debate in the Liberal caucus one afternoon, the Right Honourable Prime Minister Chrétien added a fifth veto on certain matters.

En ce qui concerne le troisième, qui dispose que 24 sièges, et le reste, les honorables sénateurs se souviendront qu'après un débat animé au caucus libéral un après-midi, le très honorable premier ministre Chrétien a ajouté un cinquième droit de veto sur certaines questions.


The concerns that Honourable Senator Lynch-Staunton has addressed this afternoon are concerns that I suspect he will not be surprised to hear that I address at practically every meeting of cabinet when I give the Senate report.

Les craintes dont a parlé l'honorable sénateur Lynch-Staunton cet après-midi sont des préoccupations, chose qu'il ne sera sans doute pas surpris d'entendre, que je rapporte au Cabinet presque à chaque fois que je rends compte de ce qui se passe au Sénat.


The Hon. the Speaker: I know honourable senators wish to prolong the debate, but we have before us an order of the Senate calling for a deferred vote.

Son Honneur le Président: Je sais que les honorables sénateurs souhaiteraient prolonger le débat, mais un ordre du Sénat prévoit la tenue d'un vote différé.


Senator Lewis: Honourable senators, I note that last Thursday, June 13, when the report was considered and Senator Carstairs spoke, Senator Lynch-Staunton adjourned the debate.

Le sénateur Lewis: Honorables sénateurs, je remarque que jeudi dernier, le 13 juin, lorsque le Sénat a étudié le rapport et le sénateur Carstairs est intervenu, le sénateur Lynch-Staunton a ajourné le débat.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable senators not to prolong the thursday afternoon debate' ->

Date index: 2022-08-18
w