Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «honourable senator has raised some extremely » (Anglais → Français) :

Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): The honourable senator has raised some extremely important points.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): L'honorable sénateur a soulevé une question extrêmement importante.


The honourable senator has raised an extremely important issue, as did his colleague yesterday, and I will take those representations to the Minister of Justice.

Le sénateur soulève un point fort important, comme l'a fait son collègue hier, et je vais transmettre leurs interventions au ministre de la Justice.


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, Honourable Senator Gauthier raises an extremely important question that goes to the root of official languages in this country.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, le sénateur Gauthier soulève une question extrêmement importante qui va au cœur de la dualité linguistique canadienne.


Hon. Sharon Carstairs (Leader of the Government): Honourable senators, Honourable Senator Keon raises an extremely important issue.

L'honorable Sharon Carstairs (leader du gouvernement): Honorables sénateurs, l'honorable sénateur Keon pose une question de la plus haute importance.


The honourable Member raises some extremely important issues, and I will come to some of the points he raised in a moment.

L’honorable parlementaire soulève certaines questions extrêmement importantes et je reviendrai dans un instant sur certains des points qu’il a soulevés.


– (PT) Mr President, ladies and gentlemen, I am grateful for this debate, which has raised some extremely important questions, to which I should like to respond.

- (PT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je vous remercie pour ce débat qui a soulevé quelques questions extrêmement importantes auxquelles je voudrais répondre.


Mr President, there have been some extremely good and passionate speeches in this debate, which indicate the extent to which honourable Members have thought carefully about the issues and have weighed the sort of arguments which Mr Cushnahan, Mr Howitt and others have put.

- (EN) Monsieur le Président, nous avons assisté à des interventions de très bonne qualité et extrêmement passionnées au cours de cette discussion, ce qui montre le soin avec lequel les honorables parlementaires ont réfléchi aux différentes questions et ont analysé les arguments avancés par M. Cushnahan, M. Howitt et d’autres.


3. The Council is fully aware of the problems the honourable Member has raised and of the need to take account of the extremely vulnerable position of victims and witnesses.

3. Le Conseil est parfaitement conscient des problèmes mentionnés par l'honorable parlementaire et de la nécessité de prendre en considération la position extrêmement vulnérable des victimes et des témoins.


I believe that the debate we have had here today is an extremely important one, and that the various concerns that have been expressed in relation to the various reports have raised some interesting questions. Some of these questions have been raised in a rather polemic way, in other cases contradictions have been highlighted.

J'estime que le débat que nous tenons ici aujourd'hui est de la plus haute importance et que les différentes sensibilités qui s'expriment dans les lectures des différents rapports posent des questions intéressantes, dont certaines sont assez polémiques et d'autres soulignent des aspects contradictoires.


Honourable Senator Downe raised some very serious public policy issues that we should look it.

L'honorable sénateur Downe a soulevé de très importantes questions relatives à la politique du gouvernement que nous devrions étudier de plus près.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable senator has raised some extremely' ->

Date index: 2021-03-28
w