Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "honourable mep now seems " (Engels → Frans) :

It now seems clear that the law is not able to meet the noble objective that you honourable senators vested in it back in 2004.

Il semble maintenant évident que la loi n'arrive pas à atteindre l'objectif noble que vous y aviez attaché, honorables sénateurs, en 2004.


Honourable senators, it seemed easier to put one motion rather than present one motion for extended sitting hours tonight, which we need for the bill now before us, which is Bill C-48, and then come back with another motion to do the same thing for other bills.

Honorables sénateurs, il semblait plus facile de présenter une motion unique que de présenter une première motion de prolongation des heures de séance ce soir, compte tenu du temps dont nous avons besoin pour étudier le projet de loi dont nous sommes actuellement saisis, à savoir le projet de loi C-48, pour ensuite revenir présenter une autre motion de prolongation pour l'étude de chacun des autres projets de loi.


Honourable senators, now that the facts are slowly seeping out from under the door of the Prime Minister's Office, information that they seem to want to keep away from the public, what protection is there for the permanent residents of the Ottawa Valley, and for those of us who are part-time residents of the Ottawa Valley, if there is an accident?

Honorables sénateurs, maintenant que l'information commence à filtrer lentement du cabinet du premier ministre, car le gouvernement est toujours réticent à la rendre publique, de quelle protection jouiraient, en cas d'accident, les résidants permanents de la vallée de l'Outaouais, et ceux d'entre nous qui y résident à temps partiel?


Of course, I would like to finish by congratulating the Portuguese Presidency, and as I am a French MEP, I am proud of my Portuguese President and the circumstances that mean we now seem to have two for the price of one!

Je voudrais, et je termine par là, féliciter évidemment la présidence portugaise, et comme je suis député français, je suis fier de mon président portugais et les circonstances veulent qu'aujourd'hui, on en a deux pour le prix d'un!


The honourable MEP now seems to be of the opinion that the points of departure of the draft regulation, which should communitise the Treaty of Brussels, would contravene the principle of the country of origin.

À présent, l’honorable parlementaire semble penser que les fondements de cette proposition de règlement - qui doit donc communautariser la convention de Bruxelles - pourrait être en opposition avec le principe du pays d’origine.


Hon. Anne C. Cools: Honourable senators, I have been listening for a minute or so and I am a little curious because this chamber now seems to abound in rules.

L'honorable Anne C. Cools: Honorables sénateurs, j'écoute depuis environ une minute et je suis un peu curieuse parce qu'on dirait que les règles ne cessent de se multiplier ici.


It seems odd, therefore, that, in certain countries, MEPs refer to themselves as ‘honourable’.

Il paraît donc étrange que dans certains pays, les députés européens se qualifient eux-mêmes d’»honorable».


Only last week, the majority of our committee appeared to be opposed to an opt-in of unsolicited electronic mail, but since the PPE-DE has adopted a more flexible approach, the majority now seems to be in favour of this opt-in, in which case the Spanish Presidency is granted the honour of bringing this dossier to a successful end.

La semaine dernière encore, une majorité de notre commission était opposée à un système de consentement préalable de l’abonné pour le courrier électronique indésirable mais, vu l’assouplissement de la position du PPE, une majorité semble se dessiner en faveur de ce consentement préalable de l’abonné pour le traitement des données. Dans ce cas de figure, l’honneur de clôturer ce dossier en beauté incombera à la présidence espagnole.


Only last week, the majority of our committee appeared to be opposed to an opt-in of unsolicited electronic mail, but since the PPE-DE has adopted a more flexible approach, the majority now seems to be in favour of this opt-in, in which case the Spanish Presidency is granted the honour of bringing this dossier to a successful end.

La semaine dernière encore, une majorité de notre commission était opposée à un système de consentement préalable de l’abonné pour le courrier électronique indésirable mais, vu l’assouplissement de la position du PPE, une majorité semble se dessiner en faveur de ce consentement préalable de l’abonné pour le traitement des données. Dans ce cas de figure, l’honneur de clôturer ce dossier en beauté incombera à la présidence espagnole.


Senator Ghitter: Honourable senators, it seems that other players are now getting into the mix.

Le sénateur Ghitter: Honorables sénateurs, il semble qu'il y ait maintenant de nouveaux joueurs.




Anderen hebben gezocht naar : you honourable     able to meet     now seems     honourable     seemed     want to keep     they seem     circumstances that mean     now seem     honourable mep now seems     chamber now seems     themselves as ‘honourable     seems     granted the honour     majority now seems     senator ghitter honourable     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable mep now seems' ->

Date index: 2021-12-30
w