Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord honours
B.A. honours
Do honours
Give the devil his due
Honors course
Honors degree
Honors program
Honour crime
Honour related crime
Honour roll
Honour to whom honour is due
Honour where honour is due
Honours bachelor degree
Honours bachelor's degree
Honours course
Honours list
Honours program
Merit list
Pay compliments
Pay the honours
Prize list
Queen Elizabeth II Canadian Research Fund
Render honors
Render honours
Safeguard bank honour
Safeguard bank name
Safeguard bank rating
Safeguard bank reputation
Specialized bachelor's degree
To honour a bill
To honour a draft
To meet a bill

Traduction de «honourable elizabeth » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Queen Elizabeth II Canadian Research Fund [ Government of Canada Queen Elizabeth II Canadian Research Fund | The Queen Elizabeth II Canadian Fund to Aid in Research on the Diseases of Children ]

Fonds canadien de recherches de la Reine Élizabeth II [ FCRRE | Gouvernement du Canada Fonds canadien de recherches de la Reine Élizabeth II | Fonds canadien de recherches de la reine Élizabeth II sur les maladies de l'enfance ]


honour to whom honour is due [ honour where honour is due | give the devil his due ]

à tout seigneur, tout honneur


do honours [ pay the honours | accord honours | render honors | render honours | pay compliments ]

rendre les honneurs




to honour a bill | to honour a draft | to meet a bill

accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite


honours bachelor's degree | honours bachelor degree | specialized bachelor's degree | B.A. honours | honors degree

baccalauréat spécialisé


honour roll | honours list | merit list | prize list

tableau d'honneur | palmarès


honors course | honours course | honours program | honors program

programme d'études spécialisées


safeguard bank honour | safeguard bank name | safeguard bank rating | safeguard bank reputation

préserver la réputation d’une banque


accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to

accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The question was raised on January 28, 2014, by the Honourable Catherine S. Callbeck and on May 13, 2014, by the Honourable Elizabeth Hubley.

Les questions ont été posées par l'honorable Catherine S. Callbeck, le 28 janvier 2014, et par l'honorable Elizabeth Hubley, le 13 mai 2014.


Hon. Suzanne Fortin-Duplessis: Honourable senators, today I will be talking about palliative care in Canada. I will elaborate on ideas in the Honourable Elizabeth Hubley's recent inquiry and provide a brief overview of the current situation in Canada.

L'honorable Suzanne Fortin-Duplessis : Honorables sénateurs, mon discours portera aujourd'hui sur les soins palliatifs au Canada et a pour objectif de poursuivre les réflexions contenues dans la récente interpellation du sénateur Hubley et de dresser un bref portrait de la situation au Canada telle qu'elle est aujourd'hui.


I take this opportunity to thank my great supporters in the Senate: the Honourable Consiglio Di Nino; the Leader of the Government in the Senate, the Honourable Marjory LeBreton; the Speaker of the Senate, the Honourable Noël A. Kinsella; the Conservative whip in the Senate, the Honourable Elizabeth Marshall; the chair of caucus, the Honourable Rose-May Poirier; the Honourable Vim Kochhar; and all the super efficient staff in the Senate.

Je tiens aussi à profiter de l'occasion pour remercier ceux et celles qui m'offrent un grand soutien au Sénat : le sénateur Consiglio Di Nino; le leader du gouvernement au Sénat, l'honorable Marjory LeBreton; le Président du Sénat, l'honorable Noël A. Kinsella; le whip conservateur du Sénat, l'honorable Elizabeth Marshall; la présidente du caucus, l'honorable Rose-May Poirier; l'honorable Vim Kochhar; et tous les membres du personnel extrêmement efficaces du Sénat.


I would like to congratulate my colleagues: Senator Marjory LeBreton, who will continue as Leader of the Government in the Senate; the Honourable Claude Carignan, the new Deputy Leader of the Government; as well as the Honourable Elizabeth Marshall, who was appointed as government whip in the Senate.

Je tiens à féliciter mes honorables collègues, madame le sénateur Marjory LeBreton, qui poursuit son travail à titre de leader du gouvernement au Sénat; l'honorable Claude Carignan, nouveau leader adjoint du gouvernement; ainsi que l'honorable Elizabeth Marshall, nommée whip du gouvernement au Sénat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hon. Yves Morin, seconded by the Honourable Elizabeth Hubley, moved:

L'honorable Yves Morin,appuyé par l'honorable Elizabeth Hubley, propose:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honourable elizabeth' ->

Date index: 2022-08-06
w