Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord honours
B.A. honours
Bind fibreglass filaments
Cross joining
Cross-joining
Do honours
Fibreglass filaments joining
Give the devil his due
Honors degree
Honors program
Honour course
Honour crime
Honour related crime
Honour to whom honour is due
Honour where honour is due
Honours bachelor degree
Honours bachelor's degree
Honours course
Honours degree program
Honours program
Join fibreglass filaments
Join lenses
Joining fibreglass filaments
Joining lenses
Joining of lenses
Lenses bonding
Make pieces ready for joining
Pay compliments
Pay the honours
Prepare pieces for assembly
Prepare pieces for joining
Prepare pieces for joining processes
Render honors
Render honours
Specialized bachelor's degree
To honour a bill
To honour a draft
To meet a bill

Vertaling van "honour to join " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
fibreglass filaments joining | joining fibreglass filaments | bind fibreglass filaments | join fibreglass filaments

attacher des filaments en fibre de verre


joining lenses | joining of lenses | join lenses | lenses bonding

assembler des lentilles


prepare pieces for assembly | prepare pieces for joining processes | make pieces ready for joining | prepare pieces for joining

préparer des pièces à assembler


honours program [ honors program | honours course | honour course | honours degree program ]

programme spécialisé [ programme d'études avec spécialisation | programme de spécialisation | cours de spécialisation ]


honour to whom honour is due [ honour where honour is due | give the devil his due ]

à tout seigneur, tout honneur


do honours [ pay the honours | accord honours | render honors | render honours | pay compliments ]

rendre les honneurs




to honour a bill | to honour a draft | to meet a bill

accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite


honours bachelor's degree | honours bachelor degree | specialized bachelor's degree | B.A. honours | honors degree

baccalauréat spécialisé


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Honourable colleagues, join me in honouring a great Canadian, John Ross Matheson.

Honorables sénateurs, joignez-vous à moi pour rendre hommage à John Ross Matheson, un grand Canadien.


I will close, honourable senators, by saying that the late Maurice Riel was one of those rare men who were not honoured to join an institution; it was the institution that was honoured and grateful.

Je terminerai, honorables sénateurs, en disant que la qualité du regretté Maurice Riel était telle qu'il fait partie de ce groupe rare d'hommes qui, lorsqu'ils joignent une institution, ne sont pas eux- même honorés car c'est plutôt l'institution qui est honorée, gratifiée et reconnaissante.


It is more than an honour, it is a great honour. It is a great honour because I am speaking on behalf of a country which, in the next six months, will be celebrating its 25th anniversary of joining what was then the European Communities.

Plus qu’un honneur, c’est un grand honneur car je m’exprime au nom d’un pays qui, pendant cette période, fêtera le 25 anniversaire de son adhésion à ce qu’on appelait à l’époque les Communautés européennes.


4. Reiterates its support for the objective of Russia’s accession to the WTO, which will create a level playing field for the business communities on both sides and greatly help Russian efforts to build a modern, diversified, high-technology economy; calls on Russia to take the necessary steps to remove the remaining obstacles to the accession process, namely Russian export duties, the level of railway fees for goods in transit through Russia, road charges on goods vehicles and the restrictions on imports of meat, milk and plant products, following which the EU should open discussions on a free-trade agreement with the Russian Federation; looks forward to the implementation of more effective policies on several outstanding issues, such as ...[+++]

4. se déclare une nouvelle fois favorable à ce que la Russie adhère à l'Organisation mondiale du commerce, ce qui permettra aux milieux d'affaires des deux parties de travailler sur un pied d'égalité et contribuera largement à soutenir les efforts déployés par la Russie pour construire une économie moderne, diversifiée et de haute technologie; invite la Russie à prendre les mesures nécessaires pour éliminer les obstacles qui demeurent sur la voie de l'adhésion, notamment en ce qui concerne les taxes et droits à l'exportation, le niveau des tarifs ferroviaires pour le transit des marchandises à travers la Russie, les taxes routières sur ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is the sorry state of affairs of a Commission and Council that are gradually sinking the EU into disillusion by allowing a military-controlled Asiatic state, instead of fulfilling its obligations, to dictate its terms for granting us the honour of joining the EU.

C’est la triste situation d’une Commission et d’un Conseil qui noient peu à peu l’UE dans la désillusion en permettant à un État asiatique contrôlé militairement, au lieu de remplir ses obligations, de dicter ses conditions pour nous honorer de son adhésion à l’UE.


– (DE) Mr President, I wish to move that the sitting be suspended until the Commission does us the honour of joining us in the Chamber.

- (DE) Monsieur le Président, je souhaite proposer une suspension de séance jusqu’à ce que la Commission nous fasse l’honneur de sa présence en cette Assemblée.


However, I am pleased to be able to tell the honourable Member that Sweden will be able to deposit the ratification instrument during the period for which we hold the presidency, so that we, too, can join the ranks of countries that have already ratified the Statute – and that as quickly as possible.

Mais je ferai à M. Crowley le plaisir de lui dire que la Suède pourra déposer les instruments de ratification pendant notre période de présidence, de sorte que nous rejoindrons, le plus tôt possible, le groupe des pays ayant ratifié la convention.


On behalf of my colleagues in the New Democratic Party, it is an honour to join not just with Armenian Canadians but to join with parliaments such as the Belgium Senate, the French National Assembly, the European Parliament, the Israeli Knesset, the Russian Duma and many others that have taken this step.

C'est, pour moi-même et mes collègues du Nouveau Parti démocratique, un honneur de nous joindre non seulement aux Canadiens arméniens mais également aux parlementaires du Sénat belge, de l'Assemblée nationale française, du Parlement européen, de la Knesset israélienne, de la Douma russe et de nombreuses autres assemblées qui ont agi en ce sens.


It is indeed an honour to join a Commission headed by Jacques Delors, for his devotion to the cause of Europe, his vision and his intellectual dynamism have been the catalysts for the impressive progress towards European integration achieved in recent years.

C'est un honneur en effet de rejoindre la Commission Européenne, présidée par Jacques Delors, un homme dont le dévouement, la vision européenne et le dynamisme intellectuel sont à la base des formidables progrès qu'a accomplis l'intégration européenne ces dernières années.


I am particularly honoured to join you this evening because I shall be following in the footsteps of many distinguished figures who have addressed the French Institute of International Relations - the list includes ministers, elected representatives, civil servants, businessmen, bankers, academics, European commissioners .some of them passionate orators, some sceptical or cautious, others visionaries. Europe is a rich subject for debate and must continue to be so, for European integration is a continuing process.

Je suis d'autant plus honoré de me trouver parmi vous ce soir que j'ajoute mon nom à la liste prestigieuse de ceux qui m'ont précédé à l'Institut français des Relations Internationales - une liste où se trouvent des ministres, des élus, des fonctionnaires, des entrepreneurs, des banquiers, des académiciens, des commissaires européens.et, parmi eux, des orateurs enthousiastes, des esprits sceptiques ou prudents, des visionnaires.L'Europe alimente le débat et doit continuer à le faire, car la construction européenne ne cesse de progresser.


w