Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord honours
Award
Decoration
Dignity at Work Policy
Dignity of patients
Do honours
European medal
Freedom of self-determination
Give the devil his due
Honors program
Honour
Honour course
Honour crime
Honour related crime
Honour to whom honour is due
Honour where honour is due
Honours course
Honours degree program
Honours program
Human dignity
Medal
Nobel Prize
Patient dignity
Patient's rights
Pay compliments
Pay the honours
Policy on Dignity at Work
Principle of respect for human dignity
Prize for excellence
Render honors
Render honours
Respect for human dignity
Right to commit suicide
Rights of patients
Rights of the dying
Sick person's rights
To honour a bill
To honour a draft
To meet a bill

Vertaling van "honour and dignity " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dignity at Work Policy | Policy on Dignity at Work

Politique en matière de respect de la dignité de la personne au travail


patient's rights [ dignity of patients | patient dignity | rights of patients | rights of the dying | sick person's rights ]

droits du malade [ dignité du malade | droits du mourant | droits du patient ]


honour to whom honour is due [ honour where honour is due | give the devil his due ]

à tout seigneur, tout honneur


honours program [ honors program | honours course | honour course | honours degree program ]

programme spécialisé [ programme d'études avec spécialisation | programme de spécialisation | cours de spécialisation ]


do honours [ pay the honours | accord honours | render honors | render honours | pay compliments ]

rendre les honneurs




to honour a bill | to honour a draft | to meet a bill

accueillir une traite | faire bon accueil à une traite | honorer une traite


principle of respect for human dignity | respect for human dignity

principe du respect de la dignité humaine | respect de la dignité humaine | respect de la dignité de la personne | respect de la dignité


freedom of self-determination [ human dignity | right to commit suicide ]

libre disposition de soi-même [ dignité de la personne | droit au suicide ]


honour [ award | decoration | European medal | medal | Nobel Prize | prize for excellence | Award(STW) ]

distinction honorifique [ décoration | médaille | médaille européenne | prix d'excellence | prix d'honneur | prix Nobel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The honour and dignity of Canadian citizenship are yours.

L'honneur et la dignité de la citoyenneté canadienne vous sont accordés.


Only Quebec had the honour, the dignity and the courage to stand up for itself and to say no, but that is the way Canadian history has always gone.

Seul le Québec a eu l'honneur, la dignité et le courage de se tenir debout et de dire non, mais cela fait partie de la trame historique du Canada.


It is a question of honour and dignity, and once again, it is doable.

Cela devient une question d'honneur et de dignité, et encore une fois, c'est faisable.


Let us honour human dignity and all cultural identities and let us make a greater contribution to the inter-cultural dialogue.

Faisons honneur à la dignité humaine et à toutes les identités culturelles, et apportons une plus grande contribution au dialogue interculturel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Honour killings remove a blot which is an integral part of the whole way in which a society is constructed. It is the social relationship of sexuality to honour and dignity which encourages these criminal acts, whether they are war crimes or honour crimes.

Il s'agit en l'occurrence de ce rapport social de la sexualité à l'honneur et à la dignité qui favorise le crime, qu'il soit crime de guerre ou crime d'honneur.


F. whereas Sergei Duvanov had previously been charged with "insulting the honour and dignity of the President" on 9 July 2002, in connection with an Internet article implicating government officials in financial crimes, and was assaulted by three unidentified men and subsequently hospitalised on 28 August 2002, an incident which the authorities failed to investigate properly,

F. considérant qu'auparavant, M. Sergei Duvanov avait été inculpé pour insulte à l'honneur et à la dignité du Président, le 9 juillet 2002, au motif qu'il avait publié sur l'Internet un article mettant en cause des responsables du gouvernement dans des délits financiers, qu'il avait été agressé par trois hommes non identifiés et qu'il avait dû, de ce fait, être hospitalisé le 28 août 2002, alors que les autorités ont omis de mener une enquête en bonne et due forme sur cet incident,


F. whereas Sergei Duvanov had previously been charged with ‘insulting the honour and dignity of the President’ on 9 July 2002 in connection with an Internet article implicating government officials in financial crimes, and was assaulted by three unidentified men and subsequently hospitalised on 28 August 2002, an incident which the authorities failed to investigate properly,

F. considérant qu'auparavant, M. Sergei Duvanov avait été inculpé pour insulte à l'honneur et à la dignité du Président, le 9 juillet 2002, au motif qu'il avait publié sur l'Internet un article mettant en cause des responsables du gouvernement dans des délits financiers, qu'il avait été agressé par trois hommes non identifiés et qu'il avait dû, de ce fait, être hospitalisé le 28 août 2002, alors que les autorités ont omis de mener une enquête en bonne et due forme sur cet incident,


Concerning the non-material damage alleged by the applicants, this, the President found, consisted essentially in the adverse affect on their reputation, honour and dignity, and in that on their families.

Concernant le préjudice moral dont se prévalent les requérants, il serait constitué, en substance, par l'atteinte portée à leur réputation, à leur honneur et à leur dignité, ainsi que celle portée à leur famille.


The Europeans should have left for the sake of their honour and dignity, which would have sent out a strong and salutary signal to the UN and its General Secretariat and encouraged them to take a firm stance in face of the attempt by Islamism to impose its ideological influence, and genuinely to represent the interests and values of the international community.

L'honneur et la dignité exigeaient le départ des Européens, départ qui aurait en outre constitué un signal fort et salutaire à l'adresse de l'ONU et de son Secrétariat général, les incitant à se reprendre face à la tentative d'emprise idéologique exercée par l'islamisme, pour incarner véritablement les intérêts et les valeurs de la communauté internationale.






datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'honour and dignity' ->

Date index: 2025-04-13
w