Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hon member this question because he asked » (Anglais → Français) :

Mr. Gurmant Grewal: Mr. Speaker, I asked the hon. member this question because he asked me where I was.

M. Gurmant Grewal: Monsieur le Président, j'ai posé la question au député parce qu'il m'a demandé où j'étais.


Hon. Robert D. Nault (Minister of Indian Affairs and Northern Development, Lib.): Mr. Speaker, as the member well knows because he asked this question last year, I think, that is the total amount projected if every claim is looked after at its uppermost limit.

L'hon. Robert D. Nault (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, Lib.): Monsieur le Président, comme le sait pertinemment le député, car il a posé la même question l'an dernier, je crois, il s'agit là de la somme totale projetée si toutes les revendications étaient réglées à leur limite maximale.


Mr. John McKay: Mr. Speaker, there is a certain irony in the hon. member's question, because in certain arguments the hon. member wishes to argue that our indexes and registry systems do not work, that they are too expensive and that they do not catch any criminals anyway, but for this kind of registry, it is not expensive, it is protection and it is a good initiative in criminal law.

M. John McKay: Monsieur le Président, la question du député est un peu paradoxale. En effet, dans certains cas, il laisse entendre que notre système de fichiers et de registres ne fonctionne pas, qu'il est trop dispendieux et que de toute façon, il ne permet pas d'attraper des criminels, mais pour ce genre de registre, il est d'avis que ce n'est pas trop coûteux, que c'est une bonne protection et qu'il s'agit d'une bonne initiative de droit criminel.


– Madam President, I would like to ask Mr Kirkhope this question because he agrees that the European Arrest Warrant needs review and re-evaluation – my view would be a lot stronger than that, but never mind.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais poser cette question à M. Kirkhope parce qu’il est d’accord pour dire que le mandat d’arrêt européen a besoin d’un réexamen et d’une réévaluation.


Cristian Dan Preda (PPE) (asking Reinhard Bütikofer a blue card question in accordance with Rule 149(8)). – (RO) Madam President, I would like to ask our fellow Member a question, if he accepts it.

Cristian Dan Preda (PPE) (posant une question «carton bleu» à Reinhard Bütikofer (article 149, paragraphe 8, du règlement)) – (RO) Madame la Présidente, je voudrais poser une question à notre collègue, s’il accepte.


I asked the hon. member a question, but he said he would answer the Canadian Alliance because he forgot to answer one of its questions.

J'ai posé une question au député, mais il me dit qu'il va répondre à l'Alliance canadienne parce qu'il a oublié de donner une réponse à l'une de leurs questions.


– Mr President, I wish to begin by answering some of the questions posed by Mr Ó Neachtain, because he asked who funded the report which appeared in Science magazine and caused all the problems.

- (EN) Monsieur le Président, je souhaiterais commencer par répondre à certaines questions posées par M. Ó Neachtain, car il a demandé qui avait financé le rapport paru dans le magazine Science et causé tous ces problèmes.


– (FR) Mr Cushnahan has asked this question because he is aware that exploitation of young African footballers by clubs or by agents has received broad media coverage and that this exploitation stems from several problems which must be treated separately.

- L'honorable parlementaire a posé sa question parce qu'il sait que l'exploitation des jeunes footballeurs africains par des clubs ou par des agents de joueurs a été largement évoquée dans la presse et que cette exploitation recouvre plusieurs problèmes qu'il s'agit de différencier.


Well the honourable Member has been extremely imaginative because he asked a question about something I did not say.

- (EN) Je dois dire que l'honorable député fait preuve d'énormément d'imagination parce qu'il m'a posé une question au sujet d'une chose que je n'ai pas dite.


I would ask the hon. member for Sherbrooke, because he not I mentioned first the first trade agreement and NAFTA, to reflect on whether or not some of the policies that have been adopted over the last 10 to 15 years have not indeed worked to weaken the fabric of the country and to weaken the role of government in Canada.

J'invite le député de Sherbrooke, puisqu'il a lui-même parlé du premier accord commercial et de l'ALENA, à se demander si certaines des politiques que nous avons adoptées au cours des 10 ou 15 dernières années n'ont pas contribué à affaiblir le tissu de notre pays et le rôle du gouvernement au Canada.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hon member this question because he asked' ->

Date index: 2022-12-27
w