Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hon gentleman commit today " (Engels → Frans) :

Hon. Brian Tobin (Minister of Industry, Lib.): Mr. Speaker, I think most members of the House, in light of the very clear and definitive statement yesterday by the RCMP, would have expected the right hon. gentleman to stand today and apologize to the Prime Minister of Canada.

L'hon. Brian Tobin (ministre de l'Industrie, Lib.): Monsieur le Président, je pense que la plupart des députés se seraient attendus à ce que, à la suite de la déclaration très claire et catégorique faite hier par la GRC, le très honorable député prenne aujourd'hui la parole et présente ses excuses au premier ministre du Canada.


(1420) Hon. Ralph Goodale (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, I would refer the hon. gentleman to today's edition of the Saskatoon StarPhoenix which deals with this issue in its editorial and condemns the opposition for its ridiculous accusations.

(1420) L'hon. Ralph Goodale (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, je conseille au député la lecture de l'édition d'aujourd'hui d'un journal de Saskatoon, le StarPhoenix, qui traite de cette question en éditorial et qui condamne l'opposition pour ses accusations ridicules.


– (DE) Mr President, ladies and gentleman, what we are discussing today is the second year’s implementation of the agreed Financial Perspective; we are discussing implementation of multiannual programmes with European added value as determined in codecision; and we are discussing additional commitments to reform by all three institutions.

– (DE) M. le Président, mesdames et messieurs, ce dont nous débattons aujourd'hui est la mise en œuvre de la perspective financière approuvée pour la deuxième année; nous débattons de la mise en œuvre des programmes pluriannuels avec la valeur ajoutée européenne telle que déterminée en codécision; et nous débattons des engagements supplémentaires des trois institutions envers la réforme.


– (DE) Mr President, ladies and gentleman, what we are discussing today is the second year’s implementation of the agreed Financial Perspective; we are discussing implementation of multiannual programmes with European added value as determined in codecision; and we are discussing additional commitments to reform by all three institutions.

– (DE) M. le Président, mesdames et messieurs, ce dont nous débattons aujourd'hui est la mise en œuvre de la perspective financière approuvée pour la deuxième année; nous débattons de la mise en œuvre des programmes pluriannuels avec la valeur ajoutée européenne telle que déterminée en codécision; et nous débattons des engagements supplémentaires des trois institutions envers la réforme.


Hon. Ralph Goodale (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, as I have pointed out, the government has committed a total of $525 million for individuals infected with hepatitis C. In terms of the hon. gentleman's suggestion that not all of that funding has been used and his further advice on how it might be used, obviously we will take that as a representation.

L'hon. Ralph Goodale (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, je le répète, le gouvernement a prévu en tout 525 millions de dollars pour les personnes qui ont contracté l'hépatite C. Le député dit que tout cet argent n'a pas été employé et il propose des façons de l'utiliser. Nous allons considérer ces idées comme une demande du député.


Will the hon. gentleman commit today to working closely with the federal government to ensure that Madam Marois and the people of Quebec who want to work closely will do the same in a positive and meaningful way?

Le député est-il prêt à s'engager aujourd'hui à collaborer étroitement avec le gouvernement fédéral et à voir à ce que Mme Marois et les Québécois qui le veulent bien collaborent eux aussi d'une manière positive et dynamique?


Will the hon. member commit today to working hard and effectively to try to bring about the kind of long term solutions that are necessary for Quebecers and all other Canadians?

Le député s'engagera-t-il aujourd'hui à travailler avec ardeur et d'une manière efficace pour essayer de trouver les solutions durables dont ont besoin les Québécois et tous les autres Canadiens?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hon gentleman commit today' ->

Date index: 2021-04-04
w