Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcove cupboard
Armoire
Canada's Youth Ready for Today
Clothes-press
Commode clothes-press
Court cupboard
Cupboard
From today's point of view
Gentleman's agreement
Gentleman's wardrobe
Hanging cupboard
Hanging wardrobe
Peacekeeping 1815 to Today
Press cupboard
Race relations research in Canada today
Tallboy
The Female Child Today
Today page
Today screen
Today's cif forward delivery price
Wardrobe

Traduction de «gentleman to today » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Canada's Youth: Ready for Today [ Canada's Youth: Ready for Today: a comprehensive survey of 15-24 year olds ]

La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine [ La jeunesse du Canada, tout à fait contemporaine : un sondage exhaustif des 15 à 24 ans. ]


Today page | Today screen

page Aujourd'hui | écran Aujourd'hui


Race relations research in Canada today: a state of the art review [ Race relations research in Canada today ]

Les relations interraciales au Canada aujourd'hui : état des recherches [ Les relations interraciales au Canada aujourd'hui ]


Peacekeeping 1815 to Today [ Peacekeeping 1815 to Today: Proceedings of the XXIst Colloquium of the International Commission of Military History ]

Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui [ Maintien de la paix de 1815 à aujourd'hui : actes du XXIe colloque de la Commission internationale d'histoire militaire ]


today's cif forward delivery price

prix caf d'achat à terme de ce jour


The Female Child Today

Les petites filles dans le monde actuel


Non-Governmental Organizations Forum on the Female Child of Today

Colloque d'organisations non gouvernementales sur le thème les petites filles dans le monde actuel


cupboard | hanging cupboard | press cupboard | court cupboard | alcove cupboard | clothes-press | commode clothes-press | wardrobe | hanging wardrobe | gentleman's wardrobe | tallboy | armoire

armoire




from today's point of view

pour autant qu'on puisse en juger actuellement
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Even the gentleman who represented the organization here today was not necessarily opposed to it.

Même le témoin d'aujourd'hui qui représentait une organisation n'y était pas nécessairement opposé.


Today, we are stressing the need to uphold the gentleman’s agreement concerning the allocation of one third of the funds available as part of the Neighbourhood Policy to Eastern policy.

Aujourd’hui, nous insistons sur la nécessité de respecter le gentleman’s agreement concernant l’attribution d’un tiers des fonds disponibles dans le cadre de la politique de voisinage à la politique orientale.


We would not have had this draft resolution tabled for debate today had it not been for the skill and tenacity of this gentleman and of those who cooperated with him, and for the Commission’s and Council’s involvement.

Nous n’aurions pas ce projet de résolution soumis à débat aujourd’hui sans la compétence et la ténacité de ce gentleman et de ceux qui ont coopéré avec lui, et sans l’engagement de la Commission et du Conseil.


– (DE) Mr President, ladies and gentleman, what we are discussing today is the second year’s implementation of the agreed Financial Perspective; we are discussing implementation of multiannual programmes with European added value as determined in codecision; and we are discussing additional commitments to reform by all three institutions.

– (DE) M. le Président, mesdames et messieurs, ce dont nous débattons aujourd'hui est la mise en œuvre de la perspective financière approuvée pour la deuxième année; nous débattons de la mise en œuvre des programmes pluriannuels avec la valeur ajoutée européenne telle que déterminée en codécision; et nous débattons des engagements supplémentaires des trois institutions envers la réforme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mr President, ladies and gentleman, what we are discussing today is the second year’s implementation of the agreed Financial Perspective; we are discussing implementation of multiannual programmes with European added value as determined in codecision; and we are discussing additional commitments to reform by all three institutions.

– (DE) M. le Président, mesdames et messieurs, ce dont nous débattons aujourd'hui est la mise en œuvre de la perspective financière approuvée pour la deuxième année; nous débattons de la mise en œuvre des programmes pluriannuels avec la valeur ajoutée européenne telle que déterminée en codécision; et nous débattons des engagements supplémentaires des trois institutions envers la réforme.


(1420) Hon. Ralph Goodale (Minister of Finance, Lib.): Mr. Speaker, I would refer the hon. gentleman to today's edition of the Saskatoon StarPhoenix which deals with this issue in its editorial and condemns the opposition for its ridiculous accusations.

(1420) L'hon. Ralph Goodale (ministre des Finances, Lib.): Monsieur le Président, je conseille au député la lecture de l'édition d'aujourd'hui d'un journal de Saskatoon, le StarPhoenix, qui traite de cette question en éditorial et qui condamne l'opposition pour ses accusations ridicules.


Will the hon. gentleman commit today to working closely with the federal government to ensure that Madam Marois and the people of Quebec who want to work closely will do the same in a positive and meaningful way?

Le député est-il prêt à s'engager aujourd'hui à collaborer étroitement avec le gouvernement fédéral et à voir à ce que Mme Marois et les Québécois qui le veulent bien collaborent eux aussi d'une manière positive et dynamique?


Senator Wallin: With the obvious security parameters about what you two gentleman can discuss today, not wanting to give away all the details of what we do to the bad guys, you have talked about an intelligence-led approach and you make the distinction between national security issues and criminal threat issues.

Le sénateur Wallin : Sans aller au-delà des paramètres de sécurité évidents relatifs à ce dont vous pouvez tous les deux parler aujourd'hui sans révéler tous les détails du traitement que nous réservons aux contrevenants, vous avez parlé d'une approche axée sur le renseignement et vous faites la distinction entre les questions de sécurité nationale et les menaces criminelles.


Now the gentleman from Ottawa today said it is more like an insurance policy.

Maintenant, le témoin d'Ottawa nous dit qu'il faut le considérer davantage comme une politique d'assurance.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gentleman to today' ->

Date index: 2025-08-06
w