If we were to meet the Kyoto targets, which were, as the Liberal mem
ber for Kings—Hants said in the past, written on the back of a napkin, Canadians would have had to either remove every car, truck, ATV, tractor, ambulance, police car and vehicle of every kind from Canadi
an roads or perhaps close down the entire farming and agricultural sector an
d cut heat to every home, office, ...[+++]hospital, factory and building in Canada. Si nous devions respecter les cibles de Kyoto qui, comme l’a dit le député libéral de Kings—Hants, ont été inscrites sur une serviette en papier, les Canadiens au
raient dû interdire toutes les routes canadiennes aux automobiles, aux camions, aux véhicules tout-terrain, aux tracteurs, aux ambulances, aux voitures de police et à tous les autres véhi
cules, et peut-être mettre fin aux activités de l’ensemble du secteur agricole et couper le chauffage des maisons, des bureaux, des hôpitaux, des usines et de tous les
autres bât ...[+++]iments du Canada.