Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hitherto made much » (Anglais → Français) :

We identify essentially five major players in the acquisition machine: the central customer; the defence procurement agency, primarily responsible for initial procurement and development of equipment; the defence logistics organization, primarily responsible for in-service support of equipment, very much made up of the hitherto three single-service support organizations, which we are drawing together into a single integrated organization; the defence industry itself; and then finally the second customer, or the front-line user, if you will, who will eventually deliver the military capability ...[+++]

Nous dénombrons essentiellement quatre participants essentiels dans le système d'acquisition: le client central; l'organisme d'acquisition de la défense, responsable essentiellement de l'acquisition initiale et du développement du matériel; l'organisation logistique de défense, essentiellement responsable de l'utilisation du matériel, composée principalement jusqu'ici des trois organisations de services uniques que nous réunissons dans une seule organisation intégrée; l'industrie de la défense elle-même; et enfin le deuxième client, l'utilisateur initial si on veut qui éventuellement fournira le potentiel militaire grâce au matériel ...[+++]


I am referring to a comment made by Mr Rogalski during the sitting last night, and the reason why I am making use of my right to respond is that Mr Rogalski, who has not hitherto made much of a mark on this House – which is why I had no idea who he was – described me as the fruit of the union of Karl Marx and Rosa Luxemburg, which is, of course, a pretty extraordinary thing to say.

Je fais référence à un commentaire formulé par M. Rogalski lors de la séance d’hier soir. La raison pour laquelle je fais usage de mon droit de réponse est que M. Rogalski, qui jusqu’ici ne s’est jamais illustré dans cette Assemblée - c’est pourquoi je n’avais aucune idée de qui il s’agissait -, m’a décrit comme le fruit de l’union de Karl Marx et Rosa Luxembourg.


Thirdly, the IMF will lend money to states under much softer rules than hitherto and it will not press for loans to be made conditional on the drafting of realistic measures to solve the economic problems of the borrower.

Enfin, le FMI concédera aux États des prêts à des conditions nettement moins rigoureuses qu’auparavant et ne soumettra pas l’octroi de ses prêts à la programmation de mesures réalistes destinées à résoudre les difficultés économiques de l’emprunteur.


This inadequate budget, aggravated by the withdrawal of the private partners who had hitherto been stakeholders in the Galileo project, made us vulnerable to serious problems and was the source of much concern.

Cette insuffisance du budget, aggravée aussi par le désengagement des partenaires privés jusqu'alors parties prenantes dans le projet Galileo, nous a exposés à de graves problèmes et nous a causé des soucis.


– (DE) Mr President, Mr High Representative, Mr President-in-Office of the Council, Commissioner, ladies and gentlemen, considering where European foreign and security policy started off from several years ago, we cannot do other than observe that those involved in it can point to some extraordinary achievements, that hitherto impossible things are being achieved in the Balkans, through the EU troika and in many other areas, and that the European Union, through its enlargement policy, its neighbourhood policy, its Mediterranean policy and much else, has made ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Haut-représentant, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, si nous regardons où a commencé la politique étrangère et de sécurité commune il y a plusieurs années, nous ne pouvons qu’observer que les personnes qui y sont impliquées peuvent viser certaines réalisations extraordinaires, que des choses impossibles jusqu’ici ont été réalisées dans les Balkans, par le biais de la troïka européenne, et dans de nombreux autres domaines, et que l’Union européenne, par sa politique d’élargissement, sa politique de voisinage, sa politique méditerranéenne et ...[+++]




D'autres ont cherché : hitherto     very much made     very much     has not hitherto made much     rules than hitherto     made     states under much     who had hitherto     galileo project made     source of much     has made     policy and much     hitherto made much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hitherto made much' ->

Date index: 2021-05-04
w