Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his view respect for individual freedom would preclude " (Engels → Frans) :

In his view, respect for individual freedom would preclude the cleaning of trucks that cross the border.

Selon lui, le respect de la liberté individuelle empêcherait le nettoyage des camions qui traversent la frontière.


4. Urges the Council, Commission and Member States to actively engage with the AU and the SADC, in particular South Africa, so as to ensure that intimidation and violence do not take place in connection with future elections in Zimbabwe; is of the view, however, that an early election would not resolve outstanding political and economic reform issues; considers that any elections must be based on international norms, including respect ...[+++]

4. demande instamment au Conseil, à la Commission et aux États membres de s'engager de manière active, avec l'Union africaine et la SADC, en particulier l'Afrique du Sud, de façon à assurer que l'intimidation et la violence ne viennent perturber les futures élections au Zimbabwe; est toutefois d'avis que des élections anticipées ne résoudraient pas les dossiers en souffrance de la réforme politique et économique; estime que toutes les élections doivent se fonder sur le respect des normes internationales, notamment en matière de droi ...[+++]


4. Urges the Council, Commission and Member States to actively engage with the AU and the SADC, in particular South Africa, so as to ensure that intimidation and violence do not take place in connection with future elections in Zimbabwe; is of the view, however, that an early election would not resolve outstanding political and economic reform issues; considers that any elections must be based on international norms, including respect ...[+++]

4. demande instamment au Conseil, à la Commission et aux États membres de s'engager de manière active, avec l'Union africaine et la SADC, en particulier l'Afrique du Sud, de façon à assurer que l'intimidation et la violence ne viennent perturber les futures élections au Zimbabwe; est toutefois d'avis que des élections anticipées ne résoudraient pas les dossiers en souffrance de la réforme politique et économique; estime que toutes les élections doivent se fonder sur le respect des normes internationales, notamment en matière de droi ...[+++]


4. Urges the Council, Commission and Member States to actively engage with the AU and the SADC, in particular South Africa, so as to ensure that intimidation and violence do not take place in connection with future elections in Zimbabwe; is of the view, however, that an early election would not resolve outstanding political and economic reform issues; considers that any elections must be based on international norms, including respect ...[+++]

4. demande instamment au Conseil, à la Commission et aux États membres de s'engager de manière active, avec l'Union africaine et la SADC, en particulier l'Afrique du Sud, de façon à assurer que l'intimidation et la violence ne viennent perturber les futures élections au Zimbabwe; est toutefois d'avis que des élections anticipées ne résoudraient pas les dossiers en souffrance de la réforme politique et économique; estime que toutes les élections doivent se fonder sur le respect des normes internationales, notamment en matière de droi ...[+++]


She said: Mr. Speaker, I first introduced a private member's bill on the right to die with dignity in June 2005, because I felt confident that Quebeckers and Canadians needed Parliament to amend the Criminal Code to recognize that every person, subject to certain specific conditions, had the right to an end of life that is consistent with the values of dignity and freedom they have always espoused and so that an individual's wish regarding his or he ...[+++]

— Monsieur le Président, j'ai déposé pour une première fois en juin 2005 un projet de loi d'initiatives parlementaires sur le droit de mourir dans la dignité parce que j'étais convaincue que les Québécois et Québécoises et que les Canadiens et Canadiennes avaient besoin que le Parlement modifie le Code criminel pour reconnaître à chaque personne, à certaines conditions précises, le droit d'avoir une fin de vie conforme aux valeurs de dignité et de liberté qui les ont toujours animées et pour que soit respectée sa volont ...[+++]


Ms. Cynthia Petersen: The human rights legislation across Canada also includes specific exemptions for religious bodies with respect to some of the protections so that, again, it's for a different reason; it's not because there's religious freedom enshrined in the human rights legislation but rather because there are defences created within those statutes that permit individuals ...[+++]

Mme Cynthia Petersen: La loi en matière de droits de la personne à l'échelle du Canada prévoit également des exemptions spécifiques pour les groupes religieux pour certaines formes de protection, mais là encore, c'est pour une raison différente; ce n'est pas parce que la liberté de religion est enchâssée dans la loi sur les droits de la personne mais plutôt parce qu'il y a, à l'intérieur de ces textes réglementaires, des défenses qui permettent aux gens d'invoquer leurs croyances religieuses et qui permettent aux organisations religi ...[+++]


A principled view of pluralism would respect not only the need for the freedom of the individual but also the cooperation that is required to create conditions of common good.

Une conception du pluralisme fondée sur des principes respecterait non seulement la nécessité de liberté de l'individu, mais assurerait la coopération nécessaire à la création des conditions voulues pour assurer le bien commun.


In my view, the main European values, as shaped by the turbulent spiritual and political history of Europe, and as adopted by other parts of the world, or at least some parts of the world, are obvious. Respect for the individual and for his freedoms, his rights and his dignity, the principle of solidarity, equality before the law a ...[+++]

Les grandes valeurs européennes - telles que les a façonnées l’histoire mouvementée, spirituelle et politique de l’Europe et que les autres parties du monde ont reprises - tout au moins certaines d’entre elles - sont, dirais-je, claires : le respect de l’être humain unique, de ses libertés, de ses droits et de sa dignité, le principe de solidarité, l’égalité devant la loi et l’État de droit, la protection de toutes les minorités ethniques, les institutions démocratiques, la séparation des pouvoirs législatif, exécutif et judiciaire, le pluralisme politique, le respect de la propriété privée et de la libre entreprise, l’économie de marché ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his view respect for individual freedom would preclude' ->

Date index: 2025-03-27
w