Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his totally unacceptable remarks " (Engels → Frans) :

How could the Minister of Justice not vigorously condemn, here in the House, the chief justice, who has clearly crossed the line separating the legislative and judicial branches with his totally unacceptable remarks?

Comment le ministre de la Justice pourrait-il ne pas condamner fermement, ici, en cette Chambre, le juge en chef qui a nettement franchi la ligne devant séparer les pouvoirs politiques et judiciaires avec sa déclaration tout à fait inacceptable?


A member who claims to represent Quebec's interests should formally apologize for his unworthy and unacceptable remarks in the wake of a tragic event.

Un député qui dit représenter les intérêts du Québec devrait s'excuser formellement pour ses propos indignes et inadmissibles à la suite d'un tragique événement.


My second remark is that excluding children’s footwear is totally unacceptable.

Deuxièmement, il est tout à fait inacceptable d’exclure les chaussures pour enfants.


His unacceptable remarks regarding Israel and the Holocaust sparked global outrage.

Ses remarques inacceptables à l’égard d’Israël et de l’holocauste ont provoqué l’indignation générale.


The Commissioner should be asking what is going to happen to the 100 and more ships that are leaving EU waters this year to be dumped and destroyed in the Third World in a totally unacceptable manner, rather than making remarks about things being done properly by the British.

La commissaire devrait s’enquérir de ce qui va arriver aux cent navires, et plus encore, qui quitteront l’UE cette année pour être éliminés et détruits dans le tiers monde d’une manière totalement inacceptable, au lieu de faire des remarques sur des actions menées correctement par les Britanniques.


As my colleague, Mr Lehne, attacked the Chairmen of the three groups here, I might remark that both the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and the Group of the Party of European Socialists have themselves provided the reason why the three groups have had to form an alliance. The means the two largest groups have employed to prevent you, Mr President, from holding discussions with the Council have been totally unacceptable.

Puisque M. Lehne a critiqué ici les présidents des trois groupes, je peux dire que les groupes PPE et PSE ont eux-mêmes provoqué la coalition de ces trois groupes. En effet, il était absolument impossible d’approuver la manière employée par les deux plus grands groupes pour vous empêcher, Monsieur le Président, de négocier avec le Conseil.


As my colleague, Mr Lehne, attacked the Chairmen of the three groups here, I might remark that both the Group of the European People’s Party (Christian Democrats) and European Democrats and the Group of the Party of European Socialists have themselves provided the reason why the three groups have had to form an alliance. The means the two largest groups have employed to prevent you, Mr President, from holding discussions with the Council have been totally unacceptable.

Puisque M. Lehne a critiqué ici les présidents des trois groupes, je peux dire que les groupes PPE et PSE ont eux-mêmes provoqué la coalition de ces trois groupes. En effet, il était absolument impossible d’approuver la manière employée par les deux plus grands groupes pour vous empêcher, Monsieur le Président, de négocier avec le Conseil.


Mr. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Mr. Speaker, the Prime Minister will not be able to deny that his minister of public works has put himself in a totally unacceptable position by being in the company of his son, who is a political advisor to the minister of heritage, and his daughter, who is at justice, at the chalet of the head of Everest, one of the officers of which has become the executive assistant to the Minister of Justice.

M. Michel Gauthier (Roberval, BQ): Monsieur le Président, le premier ministre ne pourra pas nier que son ministre des Travaux publics s'est placé dans une situation tout à fait inacceptable en se retrouvant avec son fils, qui est attaché politique au bureau de la ministre du Patrimoine, et sa fille, qui est au ministère de la Justice, tous ensemble dans le chalet du propriétaire d'Everest, dont une des mandataires est rendue chef de cabinet du ministre de la Justice.


Mr. Gauthier (Roberval): Mr. Speaker, the breach of privilege committed in this House has to do with the industry minister's comments, which I find totally unparliamentary, unworthy of this House and unacceptable. In his comments, the minister tried or seemed to criticize my attitude or the way I phrased the question or the way in which he perceived me (1510) I find it totally unacceptable that, within the framework of the parliame ...[+++]

M. Gauthier (Roberval): Monsieur le Président, vous comprendrez que le privilège que je considère comme bafoué en cette Chambre a trait aux propos tenus par le ministre de l'Industrie, propos que je considère tout à fait antiparlementaires, indignes de cette Chambre et inacceptables, lorsque dans une citation le ministre a essayé de qualifier ou de laisser voir qu'il qualifiait mon attitude, ou ma façon de poser la question, ou comment lui, il me percevait (1510) Je considère tout à fait inacceptable que, dans le cadre du jeu parlementaire, un ministre du gouvernement n'ait d'autre procédé pour se défendre de la joute oratoire qui se dér ...[+++]


I find the hon. member's remarks totally unacceptable. The government must make sure there is quorum and must have members present in the House.

Ce gouvernement doit s'assurer qu'il y ait quorum et c'est ce gouvernement qui doit être à la Chambre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his totally unacceptable remarks' ->

Date index: 2023-08-02
w