Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his talks sir leon explained » (Anglais → Français) :

The EU's enlargement policy must be part and parcel of the larger strategy to strengthen the Union by 2025 set out by President Juncker in his State of the Union speech of September 2017 and his Roadmap for a More United, Stronger and more Democratic Union. While the EU could become larger than 27 Members, the dynamics of moving forward on their respective EU paths for all Western Balkans is based on their own merits and at their own speed depending on the concrete results achieved. The Strategy explains the steps that need to be taken by Montenegro and Serbia to complete the accession process in a 2025 perspective; while others could c ...[+++]

La politique de l'Union en matière d'élargissement doit être partie intégrante de la stratégie générale de renforcement de l'Union d'ici 2025 énoncée par le président Juncker dans son discours sur l'état de l'Union prononcé en septembre 2017 et dans sa feuille de route pour une Europe plus unie, plus forte et plus démocratique.S'il est vrai que l'Union pourrait compter plus de 27 membres, la dynamique de l'avancée de l'ensemble des pays des Balkans occidentaux sur leur trajectoire européenne respective repose sur leurs mérites propres et ...[+++]


We expressly thank Commissioner Lamy and his team – and I expressly include his predecessor Sir Leon Brittan here – for the excellent result; the Commission negotiated successfully and competently; China has moved a long way towards opening its markets and basically accepts the rules specified by the World Trade Organisation in 1994 and further developed since.

Nous remercions sincèrement le commissaire Lamy et son équipe - dans laquelle j'inclus expressément son prédécesseur Sir Leon Brittan - pour l'excellent succès obtenu : la Commission a négocié avec compétence et efficacité, la Chine a fait un grand pas dans le sens de l'ouverture de son marché et a accepté dans l'ensemble les règles que l'Organisation mondiale du commerce a énoncées en 1994 et développées depuis lors.


We expressly thank Commissioner Lamy and his team – and I expressly include his predecessor Sir Leon Brittan here – for the excellent result; the Commission negotiated successfully and competently; China has moved a long way towards opening its markets and basically accepts the rules specified by the World Trade Organisation in 1994 and further developed since.

Nous remercions sincèrement le commissaire Lamy et son équipe - dans laquelle j'inclus expressément son prédécesseur Sir Leon Brittan - pour l'excellent succès obtenu : la Commission a négocié avec compétence et efficacité, la Chine a fait un grand pas dans le sens de l'ouverture de son marché et a accepté dans l'ensemble les règles que l'Organisation mondiale du commerce a énoncées en 1994 et développées depuis lors.


I should like, as he did with characteristic generosity, to say that all of us should also pay tribute to his predecessor, Sir Leon Brittan, who helped to get these negotiations up and running, even though they had to travel several more laps than he thought likely at the time.

J’aimerais dire, comme lui-même l’a déclaré avec la générosité qui le caractérise, que nous devons tous rendre hommage à son prédécesseur, Sir Leon Brittan, qui est à l’origine de ces négociations, même si elles ont dû faire plusieurs tours de piste supplémentaires par rapport à ce qu’il avait prévu à l’époque.


I should like, as he did with characteristic generosity, to say that all of us should also pay tribute to his predecessor, Sir Leon Brittan, who helped to get these negotiations up and running, even though they had to travel several more laps than he thought likely at the time.

J’aimerais dire, comme lui-même l’a déclaré avec la générosité qui le caractérise, que nous devons tous rendre hommage à son prédécesseur, Sir Leon Brittan, qui est à l’origine de ces négociations, même si elles ont dû faire plusieurs tours de piste supplémentaires par rapport à ce qu’il avait prévu à l’époque.


Firstly I would like to join in the warm congratulations to Commissioner Lamy and indeed his distinguished predecessor Sir Leon, now Lord, Brittan.

Premièrement, je voudrais me joindre aux chaleureuses félicitations adressés au commissaire Lamy et aussi naturellement à son prédécesseur distingué, Sir Leon Brittan, devenu depuis Lord Brittan.


In the first of his talks, Sir Leon explained the foundations and limitations of competition policy and emphasized the importance of vigorous domestic competition in today's global markets.

Dans son premier exposé, Sir Leon a décrit les fondements et les limites de la politique de la concurrence et souligné combien il importe que la compétition intérieure soit vigoureuse au moment où les marchés s'internationalisent.


Sir Leon Brittan, Commissioner for competition policy, today informed the Commission of the outcome of discussions held on Friday 14 June with the French Prime Minister, Mme Edith Cresson, concerning the French government's plans to inject public resources into Compagnie des Machines Bull and Thomson S.A. Bull At his meeting in Paris, Sir Leon explained the rationale behind his proposal to open a procedure into the planned capital injection and RD aids for Bull.

Sir Leon Brittan, membre de la Commission chargé de la politique de concurrence, a informé aujourd'hui la Commission du résultat des entretiens qu'il a eus le vendredi 14 juin avec le premier ministre français, Mme Edith Cresson, au sujet de l'intention du gouvernement français d'accorder une dotation en capital à la Compagnie des Machines Bull et à Thomson SA. Bull Lors de sa réunion à Paris, Sir Leon Brittan a expliqué les raisons pour lesquelles il se propose d'ouvrir la procédure à l'égard de cette dotation en capital et des aides à la RD envisagées en faveur de Bull.


In addition to his participation at the Quadrilateral Talks, Sir Leon had separate meetings with MITI Minister Mori, Foreign Minister Muto and US Trade Representative Kantor.

Parallèlement aux entretiens quadrilatéraux, Sir Leon a participé à des réunions avec le ministre MITI Mori, le ministre des affaires étrangères Muto et le représentant américain pour le commerce, Kantor.


In this speech Sir Leon explains the urgent need for a successful outcome to the Uruguay Round, especially with a view to improving US and EC relations with Japan.

Dans ce discours, Sir Leon Brittan explique qu'il est urgent de mener à bonne fin les négociations de l'Uruguay Round, notamment afin d'améliorer les relations des Etats-Unis et de la CE avec le Japon.




D'autres ont cherché : under way     which accession talks     strategy explains     predecessor sir leon     sir leon     his talks     sir leon explained     rd aids     quadrilateral talks     this     speech sir leon     sir leon explains     his talks sir leon explained     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his talks sir leon explained' ->

Date index: 2021-01-13
w