Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
11

Traduction de «his speech australian justice michael » (Anglais → Français) :

[11] The amendment to the Standing Order also proposed initially that such explanations should not interrupt a Member during his speech, but this part, based on an Australian rule, was not adopted.

[11] L’amendement proposé à cette disposition du Règlement stipulait également à l’origine que de telles explications ne devaient pas interrompre le discours d’un autre député, mais cette prescription, fondée sur une règle australienne, n’a pas été adoptée.


In his speech, Australian Justice Michael Kirby, well known for listing his same-sex partner in the Australian Who's Who, stated, at page 13:

Dans son discours, le juge australien Michael Kirby, bien connu pour avoir inscrit son partenaire de même sexe dans le bottin mondain australien, a déclaré, comme on le dit à la page 13:


As Mr Skouris, the President of the Court of Justice, just pointed out in his speech, the very fact that this commitment is made before the Court of Justice emphasises the fact that the European Union is founded on the principle of respect of law which characterises also the functioning of its institutions.

Comme M. Skouris, Président de la Cour de justice, vient de le rappeler dans son discours, le fait même que cet engagement soit pris devant la Cour de justice souligne que l'Union européenne est fondée sur le respect du droit, qui caractérise également le fonctionnement de ses institutions.


As Mr Ford also pointed out, Michael Courtney made a valuable contribution to the current peace process in Burundi and I would hope there will be a full inquiry into his death which will bring those responsible for his death to justice.

Comme l’a fait remarquer M. Ford, Michael Courtney a apporté une contribution de grande valeur au processus de paix actuel au Burundi, et j’espère que son décès fera l’objet d’une enquête complète qui traduira les responsables en justice.


As Mr Ford also pointed out, Michael Courtney made a valuable contribution to the current peace process in Burundi and I would hope there will be a full inquiry into his death which will bring those responsible for his death to justice.

Comme l’a fait remarquer M. Ford, Michael Courtney a apporté une contribution de grande valeur au processus de paix actuel au Burundi, et j’espère que son décès fera l’objet d’une enquête complète qui traduira les responsables en justice.


We were happy with it, but you will understand that we will be keeping a close eye on how it is put into practice, and I will conclude by reminding you that, on 28 August 1963, in Washington, in his famous speech ‘I have a dream’, Martin Luther King evocatively expressed the hope, the dream of a world of freedom and justice for all.

Nous en sommes satisfaits, mais vous comprendrez que nous serons très vigilants sur l’application, et je conclurai en rappelant que le 28 août 1963, à Washington, dans son célèbre discours incantatoire I have a dream , Martin Luther King exprimait avec émotion l’espoir, le rêve d’un monde de liberté et de justice pour tous.


Mr von Boetticher, in the few parts of his speech that were any good, pointed out that we will, in future, have to do more legislative work if we are to achieve what we want, that being the bringing within the Community sphere of more aspects of the European Union currently covered by policy on the area of freedom, security and justice.

Dans les rares bon passages de son discours, M. von Boetticher a souligné la nécessité de renforcer à l’avenir notre travail dans le domaine de la législation si nous souhaitions atteindre l’objectif que nous nous sommes fixé, à savoir la communautarisation de davantage de domaines appartenant à la politique de l’espace de sécurité, de liberté et de justice.


So there is a huge number of amendments and I would like to thank the rapporteur for the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs, Michael Cashman, for his cooperation with the Committee on Constitutional Affairs and with myself.

Les amendements sont donc très nombreux, et je remercie le rapporteur de la commission des libertés et des droits du citoyen, Michael Cashman, pour la façon dont il a collaboré avec la commission des affaires constitutionnelles et moi-même.


The fact that the hon. member would devote half of his time speaking about tainted blood, misuse of justice, integrity of government, ethical standards rather than addressing the subject matter of the Canada pension plan demonstrates how thin and how poorly researched his subject and his speech are by the people who prepared it for him (1555 ) Obviously the member from Calgary does not know his subject and the people who prepared h ...[+++]

La déclaration est nettement trompeuse. Le fait que le député consacre la moitié de son temps de parole à traiter du sang contaminé, du détournement de la justice, de l'intégrité du gouvernement et du code de conduite, plutôt que du Régime de pensions du Canada, montre bien le manque de recherche de son propos et du discours qu'on lui a préparé (1555) De toute évidence, le député de Calgary ne connaît pas le dossier et ceux qui ont rédigé son discours ont manqué d'inspiration, à tel point qu'il a dû utiliser son temps en traitant de questions qui n'étaient pas même pas visées par la motion.


The justice minister in his opening speech on the bill gravely misquoted the Catholic catechism in his speech.

Le ministre de la Justice, dans son discours de présentation du projet de loi, a très mal cité le catéchisme catholique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his speech australian justice michael' ->

Date index: 2021-08-04
w