Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "his second visit since the referendum took place " (Engels → Frans) :

This was the first official visit by a European Commissioner since the country gained independence from Sudan in July 2011, and his second visit since the referendum took place last January.

Il s'agissait de la première visite officielle d'un commissaire européen depuis que le pays a acquis son indépendance vis‑à‑vis du Soudan, en juillet 2011, et de la seconde visite de M. Piebalgs depuis la tenue du référendum, en janvier dernier.


On the issue of the disappearance of Kimy Pernia in Tierralta and the response of officials, the embassy has made I think five visits to Tierralta since the disappearance took place.

Pour ce qui est de la disparition de Kimy Pernia à Tierralta et de la réaction des hauts fonctionnaires, l'ambassade a effectué je crois cinq visites à Tierralta depuis l'enlèvement.


This is the first official visit by a European Commissioner since the referendum took place last January.

Cela constitue la première visite d'un responsable européen depuis le référendum de janvier dernier.


9. Takes careful note of all new policies, rules, implementing measures and actions which have been set up since 2007 to avoid conflicts of interest amongst scientific experts and staff; welcomes in this regard the code of conduct of the Authority’s Management Board and their active approach in reviewing their declarations of interest, and the new rules for screening for conflicts of interest in force since July 2012, which were proactively used in the renewal of the scientific panels; is determined to monitor the effect of these ac ...[+++]

9. prend bonne note de toutes les nouvelles politiques, règles, mesures de mise en œuvre et actions qui ont été mises au point depuis 2007 pour éviter les conflits d’intérêts parmi les experts scientifiques et le personnel; accueille favorablement, à cet égard, le code de conduite du conseil d’administration de l’Autorité et son approche active concernant l’examen des déclarations d’intérêts, ainsi que les nouvelles règles, en vigueur depuis juillet 2012, régissant la détermination des conflits d’intérêts, lesquelles ont été utilisées de manière proactive lors du renouvellement des groupes scientifiques; est résolu à ...[+++]


During his visit to Romania, which took place on 6-7 February 2003 Mr Brüner met with the Romanian President, Mr Ion Iliescu, and with the head of the national AFCOS to discuss modalities for future co-operation.

Pendant sa visite en Roumanie, qui a eu lieu les 6 et 7 février 2003, M. Brüner a rencontré le président roumain M. Ion Iliescu, et le responsable national AFCOS, et a examiné les modalités d'une coopération future.


It is over two weeks since the referendum took place in East Timor.

Cela fait deux semaines que le référendum a eu lieu au Timor oriental.


If the committee gives the impression that Bill C-53 received second reading before the vote took place at second reading then its notice conveys the idea, as the former member for Windsor West argued, that the House adopted Bill C-53 at second reading since that would be Canadians' normal understanding of the process.

Si le comité donne l'impression que le projet de loi C-53 a été adopté en deuxième lecture avant que le vote n'ait eu lieu, l'avis donne à penser, comme l'ancien député de Windsor-Ouest l'a soutenu, que la Chambre a adopté le projet de loi C-53 à la deuxième lecture, puisque c'est ce que les Canadiens comprendraient normalement.


Furthermore, as they could not receive the verification team at the beginning of October 2004, the verification visits only took place in the second half of that month, thus further delaying the MET determination.

De plus, comme ils ne pouvaient accueillir l’équipe chargée de la vérification début octobre 2004, les visites n’ont pu être effectuées qu’au cours de la seconde quinzaine d’octobre, ce qui a encore retardé la décision.


The first Objective 1 Monitoring Committee meetings took place in March and both meetings included project visits. The second round of meetings took place in October.

En ce qui concerne l'objectif 1, la première s'est déroulée au mois de mars et les deux ont comporté la visite de projets. La deuxième série de réunions a eu lieu en octobre.


The second set of Russian parliamentary elections since the constitutional reform of December 1993 took place on 17th December 1995.

Les secondes élections législatives russes depuis la réforme constitutionnelle de décembre 1993 se sont déroulées le 17 décembre 1995.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his second visit since the referendum took place' ->

Date index: 2025-08-03
w