Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his office and he sent them packing » (Anglais → Français) :

I like him even better now that I know when emissaries of the Conservative Party tried to encourage him to change his vote, he threw the bums out of his office and he sent them packing.

Je l'aime encore plus maintenant que je sais que, lorsque des émissaires du Parti conservateur ont essayé de le convaincre de changer son vote, il a rondement mis à la porte ces bons à rien.


For the Prime Minister to have such control over his caucus that he forces them to read texts prepared by his office is one thing. But to have such contempt for Canadian federalism that he passes the costs on to the province and the aboriginal communities is, quite frankly, an insult to Canadians.

Que le premier ministre contrôle son caucus au point où il les force à lire des textes préparés par son bureau, c'est une chose, mais qu'il méprise le fédéralisme canadien au point de pelleter les coûts dans les provinces et les communautés autochtones est franchement insultant pour l'ensemble des Canadiens.


He then goes on to complain that he was given no opportunity to see or comment on the committee’s draft decision and that questions were sent to Lithuania’s Chief Public Prosecutor without his knowledge. Consequently, he was unable to comment on them.

Il se plaint ensuite qu'il n'a pas eu la possibilité de prendre connaissance du projet de décision de la commission, ni de le commenter, et que des questions ont été envoyées au procureur général de la République de Lituanie à son insu.


He then goes on to complain that he was given no opportunity to see or comment on the committee's draft decision and that questions were sent to Lithuania’s Chief Public Prosecutor without his knowledge. Consequently, he was unable to comment on them.

Il se plaint ensuite qu'il n'a pas eu la possibilité de prendre connaissance du projet de décision de la commission, ni de le commenter, et que des questions ont été envoyées au procureur général de la République de Lituanie à son insu.


It sounds to me like an independent investigator.He's going to call in some people, interview them in his office, and he's going to decide, “Well, there's no real issue”, and he will do exactly what apparently was done by other members of the RCMP who refused to bring this issue forward.

J'ai bien l'impression qu'un enquêteur indépendant.Il va convoquer des gens, les interroger dans son bureau, et il décidera « Voilà, il n'y a pas de vrai problème » et il fera exactement ce qu'apparemment d'autres membres de la GRC ont fait, qui ont refusé de mener le dossier plus loin.


People will look back and will see that before the official count was in, before he had even packed up his campaign office, the member crossed the floor, took a cabinet position and had the audacity to say that he was doing it out of the goodness of his heart for his constituents, that he did it for them.

Les gens qui remonteront en arrière verront qu'avant même la fin du décompte officiel, avant même d'avoir fermé son bureau de campagne, le député a décidé de changer de parti et d'accepter un poste au Cabinet et il a même eu l'audace de dire qu'il le faisait par pure bonté, dans l'intérêt de ses électeurs.


(IT) Mr President, when, on 4 November, at the end of an important meeting I had held, in which I talked at length about Mr Cappato’s report – as you can see, Mr Cappato, like all the Members, is here in the Chamber to hear why I voted for his document, but I know that he usually watches me on the monitor in his office – I displayed his photograph, many young pensioners, i ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, quand, le dimanche 4 novembre, à la fin d'une importante rencontre que j'ai organisée et lors de laquelle j'ai entre autres longtemps parlé du rapport de M. Cappato - qui, comme tous les députés, vous le voyez !, est présent ici pour m'entendre dire que j'ai voté favorablement mais je sais que, en réalité, il me suit sur l'écran de son bureau -, j'ai fait voir sa photo. Plutôt que de venir quérir un autographe, comme c'est généralement le cas lors des grands et importants meetings que tiennent les hommes ...[+++]


(IT) Mr President, when, on 4 November, at the end of an important meeting I had held, in which I talked at length about Mr Cappato’s report – as you can see, Mr Cappato, like all the Members, is here in the Chamber to hear why I voted for his document, but I know that he usually watches me on the monitor in his office – I displayed his photograph, many young pensioners, i ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, quand, le dimanche 4 novembre, à la fin d'une importante rencontre que j'ai organisée et lors de laquelle j'ai entre autres longtemps parlé du rapport de M. Cappato - qui, comme tous les députés, vous le voyez !, est présent ici pour m'entendre dire que j'ai voté favorablement mais je sais que, en réalité, il me suit sur l'écran de son bureau -, j'ai fait voir sa photo. Plutôt que de venir quérir un autographe, comme c'est généralement le cas lors des grands et importants meetings que tiennent les hommes ...[+++]


My colleague agreed to meet them in his office and it was when he was saying goodbye to the delegation that he failed to keep an eye on them and these three people were able to get inside the Chamber.

Mon collègue a accepté de les rencontrer dans son bureau et c'est au moment de prendre congé de cette délégation que sa vigilance a été prise en défaut et que ces trois personnes ont pu s'infiltrer dans l'hémicycle.


I want to ask the minister whether this means he still insists on imposing his views on the provinces by making them feel they are up against the wall, since he sent them a 36-hour ultimatum.

Je demande au ministre s'il faut comprendre qu'il s'entête toujours à imposer ses vues aux provinces en les plaçant, en quelque sorte, devant un état de fait, puisqu'il leur envoie un ultimatum de 36 heures.




D'autres ont cherché : out of his office and he sent them packing     his office     minister to have     forces them     then     questions were sent     comment on them     bring     interview them     his campaign office     for them     had even packed     his photograph many     when     talked at length     introduce them     meet them     agreed to meet     saying     minister whether     want     making them     since he sent     provinces by making     his office and he sent them packing     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his office and he sent them packing' ->

Date index: 2021-03-11
w