Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his motion indeed does » (Anglais → Français) :

Is he waiting for answers regarding his motion or does he have them already?

Attend-il des réponses à sa motion ou les a-t-il déjà?


Directive 1999/44/EC of the European Parliament and of the Council of 25 May 1999 on certain aspects of the sale of consumer goods and associated guarantees must be interpreted as precluding legislation of a Member State, such as that at issue in the main proceedings, which does not allow the national court hearing the dispute to grant of its own motion an appropriate reduction in the price of goods which are the subject of a contract of sale in the case where a consumer who is entitled to such a reduction brings proceedings which are ...[+++]

La directive 1999/44/CE du Parlement européen et du Conseil, du 25 mai 1999, sur certains aspects de la vente et des garanties des biens de consommation, doit être interprétée en ce sens qu’elle s’oppose à la réglementation d’un État membre, telle que celle en cause au principal, qui, lorsqu’un consommateur ayant droit à une réduction adéquate du prix d’un bien fixé par le contrat de vente se borne à demander en justice uniquement la résolution de ce contrat, alors que celle-ci ne saurait être obtenue en raison du caractère mineur du défaut de conformité de ce bien, ne permet pas au juge national ...[+++]


Indeed, when they say that there is deadlock it is quite true that there is institutional deadlock, but this institutional deadlock does not come from the coup; it is the result of a process of degradation that dates back to April and that culminated in June or July with a motion of censure that could not be voted on, with extraordinary sittings of the parliament that were not adopted, that were not granted an ...[+++]

Et effectivement, lorsqu'on dit qu'il y a blocage, c'est vrai qu'il y a blocage institutionnel, mais le blocage institutionnel ne vient pas du coup d'État, le blocage institutionnel est une dégradation qui vient depuis le mois d'avril et qui a eu son point d'orgue au mois de juin ou au mois de juillet avec une motion de censure qui n'a pas pu être votée, avec des sessions extraordinaires du Parlement qui n'ont pas été adoptées, qui ...[+++]


Indeed, when they say that there is deadlock it is quite true that there is institutional deadlock, but this institutional deadlock does not come from the coup; it is the result of a process of degradation that dates back to April and that culminated in June or July with a motion of censure that could not be voted on, with extraordinary sittings of the parliament that were not adopted, that were not granted an ...[+++]

Et effectivement, lorsqu'on dit qu'il y a blocage, c'est vrai qu'il y a blocage institutionnel, mais le blocage institutionnel ne vient pas du coup d'État, le blocage institutionnel est une dégradation qui vient depuis le mois d'avril et qui a eu son point d'orgue au mois de juin ou au mois de juillet avec une motion de censure qui n'a pas pu être votée, avec des sessions extraordinaires du Parlement qui n'ont pas été adoptées, qui ...[+++]


– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I too would like to start by thanking our rapporteur, Mr Marset Campos, for his report, which does indeed very well summarise the decisive conclusions resulting from this Parliament's work in recent years.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais moi aussi commencer par remercier le rapporteur Pedro Marset Campos. Ce rapport a vraiment bien synthétisé les conclusions décisives du travail accompli par notre Assemblée durant ces dernières années.


However, Community law does not require national courts to raise of their own motion an issue concerning the breach of provisions of Community law where examination of that issue would oblige them to abandon the passive role assigned to them by going beyond the ambit of the dispute defined by the parties themselves and relying on facts and circumstances other than those on which the party with an interest in application of those pr ...[+++]

Toutefois, le droit communautaire n'impose pas aux juridictions nationales de soulever d'office un moyen tiré de la violation de dispositions communautaires, lorsque l'examen de ce moyen les obligerait à renoncer à la passivité qui leur incombe, en sortant des limites du litige tel qu'il a été circonscrit par les parties et en se fondant sur d'autres faits et circonstances que ceux sur lesquels la partie qui a intérêt à l'application desdites dispositions a fondé sa demande(7).


I told him about this document and this cooperation upon which we have just voted (I voted for the motion.) We discussed the matter and he – his name is Alexander, Alexander the Macedonian, that is – asked me: "But is there any mention in this cooperation agreement of the pensioners of Macedonia?" "No," I replied, "it does not mention them".

Je lui ai parlé de ce document et de cette collaboration, sur lesquels nous venons de voter et sur lesquels j'ai exprimé un vote favorable. Nous en avons parlé, et lui - qui s'appelle Alexandre, donc Alexandre le Macédonien - m'a dit : "Mais, dans cet accord de coopération, est-ce qu'on parle aussi des retraités de Macédoine ?" "Non, ai-je répondu, on n'en parle pas".


Indeed, President Kabbah does not have his own army.

Le président Kabbah ne possède en effet pas d’armée personnelle.


I want to ask the minister across the way whether he can confirm that his motion indeed does say that it is not just London, but that this committee will go around the country to sell people in five or six different—

Le ministre peut-il ou non confirmer que cette motion ne concerne pas uniquement London et que le comité va se déplacer à la grandeur du pays et convaincre les gens de cinq ou six.


While there may indeed be two distinct propositions contained in this motion, it does not render the motion unacceptable.

Bien que la motion contienne en effet deux propositions distinctes, cela ne la rend pas inacceptable pour autant.




D'autres ont cherché : regarding his motion     motion or does     its own motion     which does     but     motion     indeed     institutional deadlock does     resulting from     which does indeed     own motion     an interest     community law does     him about     for the motion     it does     president kabbah does     confirm that his motion indeed does     contained in     there may indeed     does     his motion indeed does     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his motion indeed does' ->

Date index: 2025-06-25
w