Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his duty encompassed almost every » (Anglais → Français) :

By removing almost all import duties, CETA will allow European exporters of industrial and agricultural goods to save up to 500 million euros every year.

En supprimant pratiquement tous les droits à l'importation, l'accord économique et commercial global (AECG - CETA en anglais) permettra aux exportateurs européens de biens industriels et agricoles d'économiser jusqu'à 500 millions d'euros chaque année.


G. Whereas new attacks and clashes occur almost every day in central Nigeria between different ethnic and religious groups, with terrible results, such as the death of a pastor and his wife as recent as 13 April 2010;

G. considérant que, dans le centre du Nigeria, de nouvelles attaques et de nouveaux affrontements opposant différents groupes ethniques ou religieux ont lieu presque quotidiennement, donnant lieu à de véritables tragédies, telles que la mort récente, le 13 avril 2010, d’un pasteur et de sa femme,


Last Thursday at the European Council we offered President of the European Parliament, Josep Borrell, our sincerest thanks, now that his duties are almost over.

Jeudi dernier, à l’occasion du Conseil européen, nous avons présenté au président du Parlement européen, Josep Borrell, nos sincères remerciements dans la mesure où sa mission touche à sa fin.


18. Emphasises citizens´ individual responsibility and considers it necessary to encourage them to assess critically their behaviour as road users and, if possible, participate actively in local urban mobility forums; believes that almost every citizen can change his/her habits, for example regarding private car use and alternative means of transport (walking, cycling, or public transport) ...[+++]

18. souligne la responsabilité individuelle des citoyens et considère qu'il est nécessaire de les inciter à évaluer de façon critique leur comportement d'usagers de la route et, si possible, à participer activement à des forums, organisés au niveau local, sur la mobilité urbaine; estime que pratiquement tous les citoyens peuvent modifier leurs habitudes, notamment en ce qui concerne l'utilisation de leur voiture et les modes de transport de remplacement (marche, bicyclette ou transports publics) et de contribuer ainsi à titre individuel à l'amélioration de la propreté et de la qualité de la vie dans les zones urbaines; préconise le rec ...[+++]


18. Emphasises citizens´ individual responsibility and considers it necessary to encourage them to assess critically their behaviour as road users and, if possible, participate actively in local urban mobility forums; believes that almost every citizen can change his/her habits, for example regarding use of private car use and alternative means of transport (walking, cycling, or public tra ...[+++]

18. souligne la responsabilité individuelle des citoyens et considère qu'il est nécessaire de les inciter à évaluer de façon critique leur comportement d'usagers de la route et si possible à participer activement à des forums, organisés au niveau local, sur la mobilité urbaine; estime que pratiquement tous les citoyens peuvent modifier leurs habitudes, notamment en ce qui concerne l'utilisation de leur voiture et les modes de transport alternatifs (marche, bicyclette ou transports publics) et de contribuer ainsi à titre individuel à l'amélioration de la propreté et de la qualité de la vie dans les zones urbaines; préconise le recours à ...[+++]


Peering out from behind his thick-lensed spectacles, Bryce brought enormous intelligence and energy to his work, and his duty encompassed almost every aspect of government finance.

Le regard perçant à travers ses verres épais, M. Bryce accomplissait son travail avec beaucoup d'intelligence et d'énergie, et ses fonctions touchaient presque tous les aspects des finances gouvernementales [.]


I might add that I wish him every success with his duties in his senior position in the government of a great Portuguese region, the North.

Je pourrais ajouter que je lui présente tous mes vœux de succès pour l’importante fonction qu’il va remplir dans le gouvernement d’une grande région portugaise, le Nord.


Recognising also that every person has the right to live in an environment adequate to his or her health and well-being, and the duty, both individually and in association with others, to protect and improve the environment for the benefit of present and future generations,

Reconnaissant également que chacun a le droit de vivre dans un environnement propre à assurer sa santé et son bien-être et le devoir, tant individuellement qu'en association avec d'autres, de protéger et d'améliorer l'environnement dans l'intérêt des générations présentes et futures.


4. Every controller concerned shall be required to assist the Data Protection Officer in performing his or her duties and to give information in reply to questions.

4. Tout responsable du traitement concerné est tenu d'aider le délégué à la protection des données dans l'exécution de ses missions et de lui fournir les informations qu'il sollicite.


In fact, you seemed to encompass almost every health system that exists.

En fait, vous semblez inclure presque tous les systèmes de santé qui existent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his duty encompassed almost every' ->

Date index: 2021-05-29
w