Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
All encompassing
All-encompassing and overriding right
All-encompassing right
CU-SeeMe
CU-SeeMe software
CU-SeeMe videoconferencing software
Comprising
Encompass
Encompassing

Vertaling van "seemed to encompass " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
CU-SeeMe videoconferencing software | CU-SeeMe software | CU-SeeMe

logiciel de visioconférence CU-SeeMe | logiciel de vidéoconférence CU-SeeMe | logiciel CU-SeeMe | CU-SeeMe




it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it

la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise


group encompassing one or more of the economic activities

groupe d'opérateurs






all-encompassing and overriding right

droit universel et prédominant




A recently described syndrome with characteristics of developmental delay, microcephaly, short stature, heart defects and limb abnormalities. The syndrome is caused by an interstitial deletion encompassing 17q23.1q23.2. The underlying mechanism is no

syndrome de microdélétion 17q23.1q23.2


A recently described syndrome associated with variable clinical features including behavioral abnormalities, developmental delay, congenital heart defects and skeletal anomalies. This syndrome is caused by interstitial duplications encompassing 16p13

syndrome de microduplication 16p13.11
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
While this seems perfectly straightforward, self-employed activity in fact encompasses a much wider range of social and economic situations which cannot be treated in the same way.

Bien que cette définition semble très simple, il convient de noter que le travail indépendant comprend une diversité beaucoup plus vaste de situations sociales et économiques, qui ne peuvent pas être traitées de la même manière.


8. Takes the view that the pilot project should encompass the creation of a working group comprising national and European judicial training providers as well as extra-judicial actors, whose aim would be to identify a series of thematic ‘clusters’ of EU law issues, which seem to be the most relevant for everyday judicial practice, both on ‘practical’ matters (how to submit a request for preliminary ruling, how to access EU law databases, etc.), and on matters of substance;

8. considère que ce projet pilote devrait comprendre la création d'un groupe de travail réunissant des formateurs en droit national et européen ainsi que des personnes extérieures au monde judiciaire, dont l'objectif serait d'identifier une série de groupes thématiques de questions de droit européen qui semblent les plus pertinentes pour la pratique quotidienne de la justice, tant du point de vue pratique (comment soumettre une demande de décision à titre préjudiciel, comment avoir accès aux bases de données relatives au droit européen, etc.) que sur des questions de fond;


It's been our point of view, I think, and that of most of the other organizations—the Canadian Bar Association, the Retail Council of Canada, and many others—that the system in place, as far as we know, basically seems to encompass what's come before us.

En outre, et cela revient à ce que vous disiez, une loi est habituellement adoptée pour corriger un problème qui se pose. Nous sommes d'avis et je crois que c'est aussi l'avis de la plupart des autres organismes comme l'Association du Barreau canadien et le Conseil canadien du commerce de détail que le système en place fonctionne bien.


The Commission’s proposal to extend co-regulation to encompass key economic sectors (services, for example) seems entirely reasonable.

La proposition de la Commission d'extension de la corégulation à des domaines importants de l'activité économique (par exemple, le domaine des services) semble tout à fait sensée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Considers that in order to have maximum effect, the Wider Europe - Neighbourhood Policy should encompass a vast pan-European and Mediterranean region, structured bilaterally, subregionally and regionally (including the Northern Dimension and cooperation in the Black Sea and Mediterranean regions); points to the geopolitical differences between the eastern and southern neighbourhoods, and believes that while there should be significant scope for developing subregional and regional cooperation in the South, a bilateral approach is more promising in the East as regional cooperation scarcely seems ...[+++]

17. est d'avis que la politique de l'Europe élargie ‑ Voisinage produira des effets maximaux si elle s'applique à une grande région paneuropéenne et méditerranéenne articulée autour des dimensions bilatérale, sous‑régionale et régionale (y compris la dimension septentrionale ainsi que la coopération dans la mer Noire et les régions méditerranéennes); souligne les différences géopolitiques entre le voisinage à l'Est et le voisinage au Sud et estime que la coopération sous‑régionale et régionale au Sud doit être amplement exploitée, tandis qu'une démarche bilatérale est plus prometteuse à l'égard de l'Est, vu que la coopération régionale ...[+++]


It would seem to me essential to extend this non-invocability to encompass the commercial and financial advice activities of lawyers and members of regulated legal professions, which due to their nature are not governed by professional secrecy.

Or, il me semble indispensable d'étendre cette inopposabilité aux activités commerciales et de conseil financier des avocats ou des membres de professions juridiques réglementées, qui en raison de leur nature ne sont pas couvertes par le secret professionnel.


2.7. Although consultation practice is still rather young and the chapters concerned encompass only a limited acquis, the adoption of which poses not such vast problems as for instance the chapters on Social Policy and Employment or Agriculture will do, there seems to be sufficient basis now to draw some cautious interim conclusions.

2.7. Bien que la consultation soit une pratique relativement récente et que les chapitres concernés ne portent que sur une petite partie de l'acquis communautaire dont l'adoption ne semble pas poser de sérieux problèmes - à la différence des chapitres sur la politique sociale et de l'emploi ou la politique agricole -, il semblerait qu'elle offre maintenant une base suffisante pour dégager prudemment un certain nombre de conclusions provisoires.


The digital environment would seem to call for a wider approach, at both national and Community level, encompassing not only the evolutions in the broadcasting sector (in particular, the evolution towards a model where viewers not only have a much wider choice of channels but also more control over viewing schedules) but also new forms of audiovisual content.

L'environnement numérique semblerait appeler une approche plus globale, tant au niveau national que communautaire: outre les évolutions dans le secteur de la radiodiffusion (notamment une orientation vers un modèle dans lequel le téléspectateur dispose non seulement d'un plus vaste choix de chaînes, mais aussi d'un plus grand contrôle des horaires de visualisation des programmes), cette approche intégrerait aussi les nouvelles formes de contenu audiovisuel.


I wanted to highlight for the record and for the knowledge of the hon. member that the legal status of Canadian water law seems to encompass riparian rights under common law that there is no right to ownership of water found in its natural state.

Je voudrais souligner, aux fins du compte rendu et pour la gouverne du député, que la législation canadienne en matière de ressources en eau semble inclure les dispositions de la common law sur les droits des riverains, lesquelles interdisent la propriété de l'eau à son état naturel.


In fact, you seemed to encompass almost every health system that exists.

En fait, vous semblez inclure presque tous les systèmes de santé qui existent.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seemed to encompass' ->

Date index: 2023-01-30
w