Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
So his comments came as no surprise.

Vertaling van "his comments came " (Engels → Frans) :

His comments came as EU and US officials ended a fourth round of week-long negotiations on an EU-US trade and investment agreement.

Cette annonce est venue au moment où les négociateurs européens et américains achevaient une quatrième campagne de négociations d’une semaine sur l’accord de commerce et d’investissement entre l’UE et les États-Unis.


So his comments came as no surprise.

Sa déclaration n'était donc pas une surprise.


René Lévesque, a commentator of the highest calibre, became the Premier of Quebec, and his election came about as a direct result of his talent and success on television. Currently, through their comments, Jean-François Lépine and Bernard Derome carry more weight than all the archbishops of Quebec put together.

René Lévesque, commentateur hors pair, est devenu premier ministre du Québec et son entrée en politique fut une conséquence directe de son talent et de ses succès à la télé; actuellement, Jean-François Lépine et Bernard Derome exercent plus d'influence par leurs commentaires que tous les archevêques du Québec réunis.


There are a couple of points that I should like to make there: First, one of the other judges, Mr. Justice La Forest, also commented with respect to " family status" , and his comments were, in a number of ways, quite different from the Chief Justice's. Second, and perhaps most important, the issue that was before the court then came before the court again in Egan and Nesbitt, which is a later case.

J'aimerais souligner un ou deux points: premièrement, un autre juge, à savoir le juge La Forest, a également formulé des commentaires à ce sujet qui différaient passablement, à bien des égards, de ceux du juge en chef. Deuxièmement, et ce qui est peut-être plus important, la question sur laquelle le tribunal devait alors se prononcer est revenue plus tard dans l'affaire Egan and Nesbitt.


Former commissioner Zaccardelli, in a conference in 2005 before the International Police Association, came out and said that he had finally come around as well because he realized that his comments were no longer persuading the Canadian public.

L'ancien commissaire Zaccardelli a dit en 2005, au cours d'une conférence présentée devant l'International Police Association, qu'il avait finalement changé d'avis parce qu'il s'était rendu compte que ses commentaires ne convainquaient plus le public canadien.




Anderen hebben gezocht naar : his comments came     through their comments     highest calibre became     his comments     court then came     police association came     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his comments came' ->

Date index: 2021-11-25
w