Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «his colleague commissioner michel » (Anglais → Français) :

It is chaired by European Commission Vice President Antonio Tajani together with his fellow Commissioners Michel Barnier (Internal Market and Services), Dacian Cioloş (Agriculture and Rural Development) and Tonio Borg (Health and Consumers).

Il est présidé par le vice-président de la Commission européenne, Antonio Tajani, commissaire chargé de l’industrie et de l’entrepreneuriat, et les commissaires Michel Barnier (marché intérieur et services), Dacian Cioloș (agriculture et développement rural) et Tonio Borg (santé et politique des consommateurs).


Vice President Antonio Tajani is leading this exercise together with his fellow Commissioners Michel Barnier (Internal Market and Services), John Dalli (Health and Consumer Policy) and Dacian Cioloş (Agriculture and Rural development).

Le Forum reprend le flambeau du groupe de haut niveau sur la compétitivité de l’industrie agroalimentaire, en étendant la réflexion à l’ensemble de la chaîne d’approvisionnement. Le vice‑président de la Commission, M. Antonio Tajani, pilote les travaux, en coopération avec les commissaires MM. Michel Barnier (marché intérieur et services), John Dalli (santé et protection des consommateurs) et Dacian Cioloş (agriculture et développement rural).


We urge Commissioner Kyprianou and his colleague Commissioner Michel to put shoulders to the wheel and to close the door on the epidemic faced by Europe and the rest of the world.

Nous invitons le commissaire Kyprianou et son collègue le commissaire Michel à s’atteler à la tâche et à claquer la porte au nez de l’épidémie à laquelle l’Europe et le reste du monde doivent faire face.


I found during the whole DCI process, often when we got bogged down, that the Commissioner certainly was of great assistance in trying to move that situation on, as was her colleague, Commissioner Michel.

J’ai trouvé tout au long du processus relatif à l’instrument de coopération au développement, souvent au moment où nous nous enlisions, que la commissaire était sans aucun doute d’une grande aide pour essayer de faire avancer les choses, de même que son collègue, le commissaire Michel.


I understand too that Commissioner Almunia, responding to today’s debate, will pledge that his colleague Mr Michel will this weekend press Alan Johnston’s case with President Abbas and representatives of the Palestinian Authority.

J’entends également que le commissaire Almunia, en réponse au débat d’aujourd’hui, interviendra auprès de son collègue, M. Michel, pour que ce dernier insiste sur le cas d’Alan Johnston auprès du Président Abbas et des représentants de l’Autorité palestinienne fin de la semaine.


I would urge Commissioner Figeľ to coordinate his work with that of his colleague, Commissioner Wallström, who is responsible for information and public relations, in order to maximise the impact of this extremely important report and programme.

Je recommande au commissaire Figel’ de coordonner son travail avec celui de sa collègue, la commissaire Wallström, qui est responsable de l’information et des relations publiques, afin de maximiser les répercussions de ce rapport et de ce programme cruciaux.


I invite the Commissioner to join with his colleague, Commissioner Ferrero-Waldner, to ensure that the results of this monitoring are fully evaluated, both for the second round of the elections in the Congo, and for the benefit of future European electoral missions.

J’invite le commissaire à s’allier à sa collègue, la commissaire Ferrero-Waldner, pour garantir que les résultats de cette vérification seront pleinement étudiés, tant pour le second tour des élections au Congo que dans l’intérêt des futures missions électorales européennes.


The European Union is the largest donor of official humanitarian aid to the victims of the conflict in Lebanon, and during his visit Commissioner Michel announced the opening of a permanent ECHO office in Beirut.

L'Union européenne est le plus grand donateur d'aide humanitaire pour les victimes du conflit au Liban; durant sa visite, le Commissaire Michel a annoncé l'ouverture d'un bureau permanent ECHO à Beyrouth.


EESC President Anne-Marie Sigmund thanked Commissioner Figel’ for his close cooperation with the Committee and invited him to participate in a future stakeholder forum on Communicating Europe, organised by the EESC in November, alongside his colleague Commissioner Wallström.

Mme Anne-Marie Sigmund, Présidente du CESE, a remercié le commissaire Figel' pour sa coopération étroite avec le Comité et l'a invité à participer à un prochain forum des acteurs concernés sur le thème "Communiquer l'Europe" que le CESE organisera en novembre et auquel assistera sa collègue Mme Wallström, membre de la Commission.


The Forum is chaired by European Commission Vice President Antonio Tajani together with his fellow Commissioners Michel Barnier (Internal Market and Services), Dacian Cioloş (Agriculture and Rural Development) and John Dalli (Health and Consumer Policy).

Le Forum est présidé par le vice-président de la Commission européenne, Antonio Tajani, commissaire chargé de l’industrie et de l’entrepreneuriat, et les commissaires Michel Barnier (marché intérieur et services), Dacian Cioloş (agriculture et développement rural) et John Dalli (santé et politique des consommateurs).




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'his colleague commissioner michel' ->

Date index: 2023-11-11
w