Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deputy Speaker of the Senate
Marshal of the Senate
Polish Senate
Senate
Senate of the Republic of Poland
Senator
Speaker of the Senate
Statute for Members
Statute for Members of the Parliament
Statute for senators
Vicemarshal of the Senate
You never know where you are with him

Traduction de «him are senator » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Polish Senate | Senate | Senate of the Republic of Poland

Sénat


Deputy Speaker of the Senate | Vicemarshal of the Senate

Vice-maréchal du Sénat | Vice-président du Sénat


Marshal of the Senate | Speaker of the Senate

Maréchal du Sénat | Président du Sénat


you never know where you are with him

on ne sait jamais avec lui de quelle carte il retourne


Statute for Members of the Parliament [ Statute for Members | statute for senators ]

statut des parlementaires [ statut des députés | statut des sénateurs ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Next to him are Senator Dan Lang from the Yukon and then Senator Elizabeth Hubley from Prince Edward Island.

À côté de lui, il y a le sénateur Dan Lang, du Yukon, puis le sénateur Elizabeth Hubley, de l'Île-du-Prince-Édouard.


Next to him are Senator Raine from British Columbia and Senator Hubley from Prince Edward Island.

À ses côtés, il y a le sénateur Raine, de la Colombie-Britannique et le sénateur Hubley, de l'Île-du-Prince-Édouard.


Senator Grafstein: It is clear, though, whether the minister misspoke or I misinterpreted him, that senators are not considered as public office-holders under this bill?

Le sénateur Grafstein: Il est cependant clair — que le ministre se soit mal exprimé ou que je l'aie mal interprété —, que les sénateurs ne sont pas considérés comme des titulaires de charge publique aux termes du projet de loi.


However, as he has taken office as Member of the Italian Senate on 15 March 2013, Article 9 of the Protocol is no longer applicable to him.

Cependant, étant donné qu'il a pris ses fonctions en tant que membre du Sénat italien le 15 mars 2013, l'article 9 du protocole ne s'applique plus à lui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. whereas Member States are free to make a provision for the withdrawal of the mandate of a Member of the European Parliament where, as a result, the seat of the Member falls vacant; whereas, however, the principle of equal treatment, as one of the basic principles of EU law, requires that similar situations be treated in similar ways and there is an apparent differentiation in treatment of the Members of Polish Sejm and Senat , on the one hand, and Members of the European Parliament elected in Poland, on the other, when it comes t ...[+++]

N. considérant que les États membres sont libres de prendre des dispositions relatives à la déchéance du mandat d'un député au Parlement européen lorsque celle-ci entraîne la vacance du siège du député; que, cependant, le principe de l'égalité de traitement, qui figure parmi les principes fondamentaux du droit communautaire, exige que des situations similaires soient traitées de manière similaire et qu'il existe une différence évidente de traitement entre les députés du Sejm et du Senat polonais, d'une part, et les députés au Parlement européen élus en Pologne, d'autre part, lor ...[+++]


N. whereas Member States are free to make a provision for the withdrawal of the mandate of a Member of the European Parliament where, as a result, the seat of the Member falls vacant; whereas, however, the principle of equal treatment, as one of the basic principles of EU law, requires that similar situations be treated in similar ways and there is an apparent differentiation in treatment of the Members of Polish Sejm and Senat, on the one hand, and Members of the European Parliament elected in Poland, on the other, when it comes to ...[+++]

N. considérant que les États membres sont libres de prendre des dispositions relatives à la déchéance du mandat d'un député au Parlement européen lorsque celle-ci entraîne la vacance du siège du député; que, cependant, le principe de l'égalité de traitement, qui figure parmi les principes fondamentaux de la législation communautaire, exige que des situations similaires soient traitées de la même manière et qu'il existe de toute évidence une différence de traitement entre les députés du Sejm et du Senat polonais, d'une part, et les députés au Parlement européen élus en Pologne, d'autre ...[+++]


On Sunday, 31 May President Uribe harshly attacked Senator Alexander López and described him and other politicians working with the social movement as ' politicians who ruined Emcali and are leading terrorist acts in Cali, in conspiracy with the ELN and Farc ..'. and as 'party hacks who sow class hatred'.

Le dimanche 31 mai, le président Uribe s'en est pris durement au sénateur Alexander López et l'a traité, ainsi que d'autres hommes politiques qui travaillent avec le mouvement social, de «politiciens qui ont ruiné Emcali et qui ont mené des actes terroristes à Cali, avec la complicité de l'ELN et des FARC..». et de «politiciens qui sèment la haine des classes».


The committee has to weigh, on one hand, the suspicion cast by the Member on the accusations brought against him by the Czech authorities, and, on the other hand, the fact that the Senate has already waived his immunity in the same case and all the satisfactory responses and assurances furnished by the Minister of Justice, which has fully collaborated with the Committee on Legal Affairs.

La commission doit évaluer, d'une part, les doutes jetés par le député sur les accusations portées contre lui par les autorités tchèques, et, d'autre part, le fait que le sénat a déjà levé son immunité dans la même affaire ainsi que toutes les réponses et les assurances satisfaisantes transmises par le ministre de la justice, qui a pleinement collaboré avec la commission des affaires juridiques.


However, I should like to refer him to one precedent, of which there are several that are well-known by people who have been in this chamber longer than I. In the Journals of the Senate of April 2, 1998, at page 584, it is indicated that the Honourable Senator Watt moved, seconded by the Honourable Senator Adams:

Cependant, je voudrais le renvoyer à un précédent parmi tant d'autres qui sont bien connus des gens qui siègent dans cette enceinte depuis plus longtemps que moi. Dans les Journaux du Sénat du 2 avril 1998, à la page 584, on dit que l'honorable sénateur Watt propose, appuyé par l'honorable sénateur Adams,


On my direct left is Senator Grant Mitchell from Alberta, and next to him is Senator Grafstein, the author of the bill we are considering today.

À ma gauche, il y a le sénateur Grant Mitchell, de l'Alberta, et à côté de lui, le sénateur Grafstein, qui est l'auteur du projet de loi que nous examinons aujourd'hui.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'him are senator' ->

Date index: 2024-12-10
w