Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "him and very firmly drew his attention " (Engels → Frans) :

He was already threatening a coup d’état at the time, and I myself spoke with him and very firmly drew his attention to the fact that he was thereby seeking to undermine the credibility of democracy.

Il menaçait déjà alors de faire un coup d’État, et je m’étais moi-même entretenu avec lui et avais très fermement attiré son attention sur le fait qu’il cherchait à compromettre la crédibilité de la démocratie.


I worked closely with Mr. Desautels for two years, specifically in 1994 and 1995, and I can tell you that with his level of expertise—I had the opportunity to observe him during that time—the issues which he drew to elected officials' attention and the concerns which he tried to make Canadian taxpayers aware, seem to me because of his personal qualities, among other things, to be in what I would call a class by itself during certain exchan ...[+++]

J'ai côtoyé de près M. Desautels durant deux ans, précisément en 1994 et 1995, et je peux vous dire que par son niveau d'expertise—j'ai eu l'occasion de l'observer à ce moment-là—, les dossiers sur lesquels il attirait l'attention des élus et les préoccupations auxquelles il voulait sensibiliser les contribuables canadiens, il m'apparaissait, de par ses qualités personnelles, entre autres, être dans ce que j'appelerais une classe à ...[+++]


As part of the intervention, at the conclusion of her remarks, which were very substantive, I drew to the Speaker's attention the fact that when Mr. Elcock appeared as a witness at budget, I believe it was non-partisan, that every party was concerned about his reticence to answer the questions.

Dans une intervention qui a suivi ses observations, qui étaient très fouillées, j'ai attiré l'attention du président sur le fait que lorsque M. Elcock avait comparu comme témoin au moment de l'examen du budget, tous les membres du comité, indépendamment de leur affiliation politique, avaient noté sa réticence à répondre aux questions.


I think that that's a very important distinction, and I drew his attention to Minister Pettigrew saying just the opposite as he gave an accounting of what had happened at Doha, that those ministerial statements reflected what Canadians want with regard to development and that it's only when they see their government responding that we will get their political support to move forward with the kind of things you're re ...[+++]

Je pense que c'est une distinction très importante et j'ai signalé à M. Fowler que le ministre Pettigrew avait dit exactement le contraire lorsqu'il avait rendu compte de la conférence ministérielle de Doha; ces déclarations ministérielles sont l'expression des souhaits des Canadiens en matière de développement et c'est seulement quand les gouvernements y réagissent qu'ils obtiennent l'appui politique nécessaire pour mener les actions que vous recommandez. Je vous respecte beaucoup, monsieur Fowler, ...[+++]


I would like to thank him for his very open reflections on the problem as a whole and I will listen attentively, Mr President, to the comments by the Members, who I know are keen to make progress on the good cause of road safety.

Je le remercie beaucoup de cette réflexion très ouverte sur l’ensemble du problème et j’écouterai avec attention, Monsieur le Président, les observations des parlementaires, dont je sais qu’ils ont le souci de faire avancer cette grande cause de la sécurité routière.


But for quick and easy reference, I draw his attention to the set of tables that he will have in his office today or at the very latest tomorrow – I suspect that they are there today – which will give him complete and up-to-date details on each of the aspects of reform relating to the establishment, development and operation, for instance, of the internal audit service.

Pour une référence rapide et facile, j'attire son attention sur un ensemble de tableaux qu'il trouvera sur son bureau aujourd'hui ou, au plus tard demain - je pense qu'elles seront disponibles aujourd'hui - et qui lui fourniront des détails complets et actualisés sur chacun des aspects de la réforme concernant l'établissement, le développement et le fonctionnement, par exemple, du service d'audit interne.


I would also like to thank him for his digression into foreign policy with particular reference to the extremely disturbing situation of India and Pakistan, which warrants very close attention on our part.

Je le remercie également pour l'excursus qu'il a fait sur la politique étrangère et en particulier sur la situation extrêmement préoccupante entre l'Inde et le Pakistan, à laquelle nous devons accorder la plus grande attention.


The fact that his parents, Pierre and Margaret, began their family while Mr. Trudeau was the prime minister of Canada drew special attention to this very private tragedy.

Le fait que M. Trudeau était premier ministre du Canada au moment où son épouse Margaret a donné naissance à leurs enfants a donné un éclairage un peu particulier à cette tragédie très privée.


In his speech Mr Deva drew attention to the fact that in this House we are not very good at interrogating.

Dans son intervention, M. Deva a fait remarquer que cette Assemblée n'était pas vraiment efficace lorsqu'il s'agissait de poser des questions.


In his speech, responding to the 1990 General Report drawn up by Mr Hartmut Perschau MEP, Mr Marín drew particular attention to the following points: "I welcome the fact that the assessment made by Mr Perschau, the Rapporteur, leads him to express a generally positive reaction to the outcome to the negotiations.

Dans son intervention, en réponse au rapport général 1990 réalisé par le parlementaire M. Hartmut PERSCHAU, le Vice-Président MARIN a notamment souligné les points ci-après : "Je me félicite de ce que l'analyse faite par le rapporteur, M. PERSCHAU, le conduise à porter, de façon explicite, une appréciation globalement positive sur les résultats de la négociation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'him and very firmly drew his attention' ->

Date index: 2023-09-23
w