Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «drew his attention » (Anglais → Français) :

I drew his attention to the fact that sub-section 13(2) provides that the Commissioner is not required to prepare a report and that in such cases, the Commissioner only informs the complainant and gives his reasons.

J'avais attiré son attention sur le fait que le paragraphe 13(2) prévoit que, si le commissaire n'est pas tenu de dresser un rapport, seul le plaignant en est informé, motifs à l'appui.


The then Leader of the Government appeared, and we drew his attention to the fact that other sections of the act needed to be amended.

Celui qui était alors leader du gouvernement a comparu et nous avons attiré son attention sur le fait que d'autres articles de la loi devaient également être modifiés.


However, the Commission drew the attention of the company to the possibility that the Hearing Officer in Trade Proceedings could verify the accuracy of the information, on the basis of Articles 12, 13 and 15 of his terms of reference.

La Commission a tout de même attiré l'attention de la société sur le fait que le conseiller-auditeur dans le cadre des procédures commerciales était habilité à vérifier l'exactitude des informations en vertu des articles 12, 13 et 15 de son mandat.


He was already threatening a coup d’état at the time, and I myself spoke with him and very firmly drew his attention to the fact that he was thereby seeking to undermine the credibility of democracy.

Il menaçait déjà alors de faire un coup d’État, et je m’étais moi-même entretenu avec lui et avais très fermement attiré son attention sur le fait qu’il cherchait à compromettre la crédibilité de la démocratie.


(The speaker was cut off by the President, who drew his attention to a problem with the interpretation)

(Le président interrompt l’orateur et attire son attention sur un problème d’interprétation)


It was on June 16 of this year that Senator Lowell Murray received a letter from Mary Gusella, the Chief Commissioner of the Canadian Human Rights Commission. In that, she drew his attention to the view of the commission regarding the potential impacts of certain provisions of Bill C-25 on the operations of the Canadian Human Rights Commission.

Le 16 juin de cette année, le sénateur Lowell Murray a reçu une lettre de la présidente de la Commission canadienne des droits de la personne, Mme Mary Gusella, attirant son attention sur l'avis de la commission concernant les répercussions éventuelles de certaines dispositions du projet de loi C-25 qui touchent son fonctionnement.


12. Emphasises again its support for the Internal Auditor, who drew the attention of the Committee on Budgetary Control to irregularities which occurred in the CoR, and also its confidence in his personal and professional integrity; is satisfied that this view is shared by the CoR, as recorded in a letter from the CoR President to the Internal Auditor of 26 November 2003: "I am therefore pleased to learn that the acting Secretary General has assured his pre-disposition to assist you to carry out your functions professionally and appr ...[+++]

12. réaffirme son soutien à l'auditeur interne, qui a attiré l'attention de la commission du contrôle budgétaire sur les irrégularités commises au Comité, et réaffirme ne pas douter de son intégrité personnelle et professionnelle; se félicite de ce que cette façon de voir soit partagée par le Comité, comme il ressort de la lettre adressée le 26 novembre 2003 à l'auditeur interne par le président du Comité: "Je me félicite d'apprendre que le Secrétaire général ff. vous a assuré qu'il était disposé à vous aider à vous acquitter de manière professionnelle et appropriée de vos fonctions d'auditeur interne, avec le soutien plein et entier de ...[+++]


I think that that's a very important distinction, and I drew his attention to Minister Pettigrew saying just the opposite as he gave an accounting of what had happened at Doha, that those ministerial statements reflected what Canadians want with regard to development and that it's only when they see their government responding that we will get their political support to move forward with the kind of things you're recommending.

Je pense que c'est une distinction très importante et j'ai signalé à M. Fowler que le ministre Pettigrew avait dit exactement le contraire lorsqu'il avait rendu compte de la conférence ministérielle de Doha; ces déclarations ministérielles sont l'expression des souhaits des Canadiens en matière de développement et c'est seulement quand les gouvernements y réagissent qu'ils obtiennent l'appui politique nécessaire pour mener les actions que vous recommandez. Je vous respecte beaucoup, monsieur Fowler, mais nous avons là une divergence ...[+++]


(212) On 15 June 2001, BSCA's statutory auditor drew the attention of the members of the Board to this legal vacuum ("Moreover, the statutory auditor observes that if this has not yet been done, it is necessary to renew the fire services agreement which has expired") and again stressed this in his analysis of BSCA's accounts for 2001 ("The results take account of a payment for operating fire and maintenance services earmarked on the Walloon Region's budget by an amount gradually rising over time and also a subsidy for fire and mainten ...[+++]

(212) Le commissaire réviseur de BSCA a attiré l'attention des membres du conseil d'administration sur cette situation de vide juridique le 15 juin 2001 ("Par ailleurs, le commissaire réviseur signale que si cela n'a pas été fait, il faut procéder au renouvellement de la convention du service incendie, arrivée à échéance") et l'a souligné de nouveau dans son analyse des comptes de BSCA de 2001 ("Les résultats tiennent compte d'une redevance d'exploitation entretien/incendie à charge du budget de la Région wallonne qui augmente progressivement dans le temps, ainsi que d'un subside à l'investissement entretien-incendie pour une période all ...[+++]


Mr. Lalonde: Yes, I did speak to the minister and drew his attention to this particular provision.

M. Lalonde : Oui, j'ai parlé au ministre et j'ai attiré son attention sur cette disposition particulière.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'drew his attention' ->

Date index: 2025-05-07
w