Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hill and the truly remarkable work " (Engels → Frans) :

I believe that every member of this House, above and beyond any differences of opinion, was thinking exactly the same thing: the progress this country has made in the past six years, the work that has been accomplished by all Canadians, is truly remarkable.

Je crois que chaque député en cette Chambre, au-delà de toute divergence d'opinions, pensait exactement la même chose, c'est-à-dire que le chemin parcouru par notre pays au cours des six dernières années, le travail accompli par tous les Canadiens et Canadiennes est franchement remarquable.


The cordial nature of our work and the ability to reach consensus were truly remarkable.

La nature cordiale de nos travaux et notre capacité d'en arriver à des consensus ont été vraiment remarquables.


The Vice-President of the European Commission, Antonio Tajani, responsible for industry and entrepreneurship said: "The remarkable work of this year’s entries proved just how crucial a time it is for Promoting Entrepreneurship across Europe. Entrepreneurship can be truly transformational for individuals and communities.

Antonio Tajani, vice-président de la Commission chargé de l’industrie et de l’entrepreneuriat, a déclaré: «Les solutions remarquables proposées par les candidats de cette année démontrent qu’il y a lieu, plus que jamais, de promouvoir l’entrepreneuriat dans toute l’Europe, car il peut transformer en profondeur les individus et les communautés.


– (FR) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, first of all, I should like to offer my thanks and congratulations to the Swedish Presidency for the truly remarkable work it is doing.

- Monsieur le Président, Madame la Présidente, chers collègues, d’abord, je voudrais adresser mes remerciements et mes félicitations à la Présidence suédoise pour le travail tout à fait remarquable qu’elle réalise.


– (FR) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, ladies and gentlemen, first of all, I should like to offer my thanks and congratulations to the Swedish Presidency for the truly remarkable work it is doing.

- Monsieur le Président, Madame la Présidente, chers collègues, d’abord, je voudrais adresser mes remerciements et mes félicitations à la Présidence suédoise pour le travail tout à fait remarquable qu’elle réalise.


– (FR) Madam President, I would first like to congratulate my fellow Member, Mr Preda, and his team on the remarkable work they have done. I would also like to congratulate Baroness Ashton, High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, on the determination she has shown with the entire international community in monitoring these elections.

– Madame la Présidente, je voudrais d’abord féliciter mon collègue Preda et son équipe pour le remarquable travail qu’ils ont fait, mais aussi Catherine Ashton, la haute représentante, pour la détermination dont elle a fait preuve avec toute la communauté internationale dans le suivi de ces élections.


I am sure she will take the opportunity to do so as soon as she is able. However, simply for the information of the parliamentary secretary who raised the point, I believe the remarks, or at least a significant portion of them to which he referred, were in fact quoted from the Hill Times of this past week, wherein the Hill Times attributed those remarks not to a Liberal, but to a senior Conservative.

Cependant, simplement pour l'édification du secrétaire parlementaire qui invoque le Règlement, je crois que les paroles qu'il rapporte, ou à tout le moins une bonne partie de celles-ci, étaient citées dans le Hill Times de la semaine dernière et n'y étaient pas attribuées à un libéral, mais à un conservateur d'expérience.


The turnaround is truly remarkable.

Le revirement est vraiment remarquable.


Hon. Joyce Fairbairn: Honourable senators, I could not miss the opportunity to thank my colleague and the Leader of the Government in the Senate, Senator Graham, for so generously recognizing the Fifth Annual Literacy Action Day on Parliament Hill and the truly remarkable work that has been done by a group of people, some of them sitting in the gallery today, who have, in a sense, turned the tables on Parliament.

L'honorable Joyce Fairbairn: Honorables sénateurs, je me dois de remercier le leader du gouvernement au Sénat, le sénateur Graham, d'avoir si généreusement souligné la cinquième Journée annuelle de l'alphabétisation sur la colline du Parlement. Je souligne également le travail remarquable d'un groupe de personnes, dont certaines se trouvent dans la tribune des visiteurs, qui ont, en un sens, inversé les rôles.


At this level, the work undertaken by the Committee on the Environment, Public Health and Consumer Policy has been truly remarkable, thanks, in particular, to our rapporteur’s work.

Sur ce plan, le travail accompli par la commission de l'environnement, de la santé publique et de la politique des consommateurs, grâce surtout à l'œuvre de son rapporteur, est exemplaire.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hill and the truly remarkable work' ->

Date index: 2024-10-09
w