Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "high commissioner antónio guterres " (Engels → Frans) :

That the Clerk of the Committee make the necessary arrangements and that the necessary funds be allocated from the Committee's hospitality budget for a luncheon with the UNHCR High Commissioner, António Guterres, on Thursday, May 29, 2014.

Que la greffière du comité prenne les dispositions nécessaires et que les fonds requis soient alloués du budget d'hospitalité du comité pour le déjeuner avec le Haut-Commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, António Guterres, le jeudi 29 mai 2014.


1. On 23 February 2018 an international high-level conference on the Sahel was held in Brussels under the aegis of Mahamadou Issoufou, President of the Republic of Niger and President-in-office of the G5 Sahel, Moussa Faki Mahamat, Chairperson of the African Union Commission, António Guterres, Secretary-General of the United Nations and Jean-Claude Juncker, President of the European Commission, at the end of which the following conclusions were drawn:

1. Le 23 février 2018, une Conférence internationale de Haut niveau sur le Sahel s'est tenue à Bruxelles sous l'égide du Président de la République du Niger, Président en exercice du G5 Sahel, Issoufou Mahamadou, du Président de la Commission de l'Union Africaine, Moussa Faki Mahamat, du Secrétaire Général des Nations Unies, António Guterres et du président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, au terme de laquelle les conclusions suivantes ont été tirées :


The EU-UN Spotlight Initiative was launched by the EU High Representative / Vice-President of the Commission Federica Mogherini and Commissioner for International Cooperation and Development Neven Mimica, together with the UN Secretary-General António Guterres and the UN Deputy Secretary-General Amina Mohammed.

L'initiative «Spotlight» de l'UE et des Nations unies a été lancée par M Federica Mogherini, haute représentante de l'UE et vice-présidente de la Commission, et M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, conjointement avec M. António Guterres, Secrétaire général des Nations unies, et M Amina Mohammed, vice-Secrétaire générale des Nations unies.


In order to jointly address the dramatic situation of migrants and refugees victims of criminal networks, in particular inside Libya, President Jean-Claude Juncker, and High Representative/Vice President Federica Mogherini, United Nations Secretary General Antonio Guterres and the Chairperson of the African Union Commission Moussa Faki Mahamat agreed to set up a joint EU-AU-UN Task Force to save and protect liv ...[+++]

Afin de trouver une solution commune à la situation dramatique des migrants et des réfugiés qui sont victimes de réseaux criminels, en particulier en Libye, le président Jean-Claude Juncker, la haute représentante et vice-présidente Federica Mogherini, le secrétaire général des Nations unies Antonio Guterres et le président de la Commission de l'Union africaine Moussa Faki Mahamat sont convenus de mettre en place un groupe de travail commun UE-UA-NU pour sauver et protéger la vie des migrants et des réfugiés sur l ...[+++]


In fact, former UN High Commissioner António Guterres has said that there are indeed safe countries of origin and there are indeed countries in which there is a presumption that refugee claims would probably not be as strong as in other countries. Do you think that's correct, Béatrice or Alex?

De fait, António Guterres, ancien haut-commissaire des Nations Unies, a déclaré qu'il existe bel et bien des pays d'origine sûrs et qu'on peut effectivement présumer que les demandes d'asile venant de certains pays n'auraient probablement pas autant de poids que celles venant d'autres pays.


High Representative/Vice-President Mogherini and Commissioner Neven Mimica will present the initiative alongside UN Secretary General António Guterres and UN Deputy Secretary-General Amina Mohammed.

La haute représentante/vice-présidente, Mme Mogherini, et le commissaire Neven Mimica présenteront cette initiative aux côtés du Secrétaire général des Nations unies, M. António Guterres, et de la vice-Secrétaire générale des Nations unies, Mme Amina Mohammed.


The minister did meet with the UNHCR commissioner, Antonio Guterres, on May 28, and highlighted how Canada is working to assist the world's most vulnerable population.

Le ministre a rencontré le haut commissaire des Nations Unies pour les réfugiés, Antonio Guterres, le 28 mai dernier, et a décrit comment le Canada venait en aide aux peuples les plus démunis.


O. whereas UN High Commissioner for Refugees António Guterres stated on 29 January 2015 that only two countries in Europe – Sweden and Germany – have so far responded at the level that was necessary to meet the needs of the Syrian people; whereas Mr Guterres has called for the EU to consider imposing a quota system in order to ensure a more equitable handling of asylum seekers;

O. considérant que le Haut-Commissaire des Nations unies pour les réfugiés António Guterres a déclaré le 29 janvier 2015 que seuls deux pays en Europe – la Suède et l'Allemagne – ont eu une réponse suffisante jusqu'à présent pour satisfaire aux besoins du peuple syrien; que M. Guterres a invité l'Union européenne à envisager d'imposer un système de quotas de manière à assurer un traitement plus équitable des demandeurs d'asile;


In fact, former UNHCR Commissioner António Guterres has said, and I quote:

En fait, l'ancien commissaire du HCNUR, António Guterres, a dit ce qui suit:


Mr. Abraham, please pass on to Commissioner Antonio Guterres my personal regards.

Monsieur Abraham, veuillez transmettre mes salutations personnelles au commissaire Antonio Guterres.


w