Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antonio Stradivari International Luthiers' Competition
EFIN
Juan Antonio Samaranch Women's Sports Centre
Port Antonio
Salmonella Antonio

Traduction de «antónio guterres » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




European Foundation Antonio Bana IL NIBBIO for Ornithological Research into Migrations and Natural Habitats Conservation | EFIN [Abbr.]

Fondation européenne Antonio Bana IL NIBBIO pour la recherche ornithologique sur les migrations et pour la sauvegarde de l'environnement | FEIN [Abbr.]


Juan Antonio Samaranch Women's Sports Centre

Centre de sport féminin Juan Antonio Samaranch


Antonio Stradivari International Luthiers' Competition

Antonio Stradivari International Luthiers' Competition
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In order to jointly address the dramatic situation of migrants and refugees victims of criminal networks, in particular inside Libya, President Jean-Claude Juncker, and High Representative/Vice President Federica Mogherini, United Nations Secretary General Antonio Guterres and the Chairperson of the African Union Commission Moussa Faki Mahamat agreed to set up a joint EU-AU-UN Task Force to save and protect lives of migrants and refugees along the routes and in particular inside Libya.

Afin de trouver une solution commune à la situation dramatique des migrants et des réfugiés qui sont victimes de réseaux criminels, en particulier en Libye, le président Jean-Claude Juncker, la haute représentante et vice-présidente Federica Mogherini, le secrétaire général des Nations unies Antonio Guterres et le président de la Commission de l'Union africaine Moussa Faki Mahamat sont convenus de mettre en place un groupe de travail commun UE-UA-NU pour sauver et protéger la vie des migrants et des réfugiés sur les routes migratoires et, en particulier, en Libye.


The EU-UN Spotlight Initiative was launched by the EU High Representative / Vice-President of the Commission Federica Mogherini and Commissioner for International Cooperation and Development Neven Mimica, together with the UN Secretary-General António Guterres and the UN Deputy Secretary-General Amina Mohammed.

L'initiative «Spotlight» de l'UE et des Nations unies a été lancée par M Federica Mogherini, haute représentante de l'UE et vice-présidente de la Commission, et M. Neven Mimica, commissaire chargé de la coopération internationale et du développement, conjointement avec M. António Guterres, Secrétaire général des Nations unies, et M Amina Mohammed, vice-Secrétaire générale des Nations unies.


Speaking at the launch, UN Secretary-General António Guterres stated: “It is a harsh but true reality – 1 in 3 women will face violence throughout their lifetime.

S'exprimant à l'occasion du lancement de l'initiative, M. António Guterres, Secrétaire général des Nations unies, a fait la déclaration suivante: «Il s'agit d'une dure réalité – 1 femme sur 3 sera confrontée à la violence au cours de sa vie.


France has organised the Summit together with UN Secretary General António Guterres and World Bank President Jim Yong Kim.

La France a organisé le sommet conjointement avec le Secrétaire général de l'ONU, António Guterres, et le président de la Banque mondiale, Jim Yong Kim.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
High Representative/Vice-President Mogherini and Commissioner Neven Mimica will present the initiative alongside UN Secretary General António Guterres and UN Deputy Secretary-General Amina Mohammed.

La haute représentante/vice-présidente, Mme Mogherini, et le commissaire Neven Mimica présenteront cette initiative aux côtés du Secrétaire général des Nations unies, M. António Guterres, et de la vice-Secrétaire générale des Nations unies, Mme Amina Mohammed.


O. whereas UN High Commissioner for Refugees António Guterres stated on 29 January 2015 that only two countries in Europe – Sweden and Germany – have so far responded at the level that was necessary to meet the needs of the Syrian people; whereas Mr Guterres has called for the EU to consider imposing a quota system in order to ensure a more equitable handling of asylum seekers;

O. considérant que le Haut-Commissaire des Nations unies pour les réfugiés António Guterres a déclaré le 29 janvier 2015 que seuls deux pays en Europe – la Suède et l'Allemagne – ont eu une réponse suffisante jusqu'à présent pour satisfaire aux besoins du peuple syrien; que M. Guterres a invité l'Union européenne à envisager d'imposer un système de quotas de manière à assurer un traitement plus équitable des demandeurs d'asile;


– having regard to the recent statements by the UN High Commissioner for Refugees, António Guterres, on the situation of Syrian and Iraqi refugees,

– vu les récentes déclarations du Haut-Commissaire des Nations unies pour les réfugiés António Guterres sur la situation des réfugiés syriens et iraquiens,


– having regard to the remarks made by the UN High Commissioner for Refugees, António Guterres, at the Informal Meeting of the Justice and Home Affairs Council in Vilnius, on 18 July 2013 ,

– vu les observations d'António Guterres, haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés, lors de la réunion informelle du Conseil «Justice et affaires intérieures» le 18 juillet 2013 à Vilnius ,


– having regard to the statements of the Secretary-General of the UN and the remarks made by the UN High Commissioner for Refugees, António Guterres, to the Security Council, in particular those of 18 April 2013; having regard to the UN Human Rights Council resolutions on the Syrian Arab Republic of 2 December 2011 and 22 March 2013,

– vu les déclarations du Secrétaire général des Nations unies et les remarques du Haut Commissaire des Nations unies pour les réfugiés (HCR), António Guterres, adressées au Conseil de sécurité, notamment le 18 avril 2013; vu les résolutions du Conseil des droits de l'homme des Nations unies sur la République arabe syrienne du 2 décembre 2011 et du 22 mars 2013,


We European socialists are confident in the ability of Antonio Guterress team to bring the European Union back onto the track of sustainable economic development.

Les socialistes européens font confiance à l’équipe d’Antonio Guterres pour ramener notre Union sur le chemin du développement économique durable.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'antónio guterres' ->

Date index: 2023-12-29
w