Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "here in ottawa in his younger years " (Engels → Frans) :

Senator Fitzpatrick has had an extremely interesting life, working here in Ottawa in his younger years, as pointed out by Senator Smith, and then establishing himself as a leading businessman in British Columbia.

Le sénateur Fitzpatrick a eu une vie très intéressante. Comme le sénateur Smith l'a souligné, il a commencé sa carrière ici, à Ottawa, avant de se transformer en homme d'affaires renommé en Colombie-Britannique.


In the last three months here in Canada, human trafficking charges have been laid in Montreal, Sudbury, Calgary, Edmonton, North Bay, Winnipeg and right here in Ottawa, when a 27-year-old Ottawa man was charged with kidnapping and human trafficking after police say a woman was forced into the sex trade and controlled.

Au cours des trois derniers mois, des accusations de traite des personnes ont été portées à Montréal, à Sudbury, à Calgary, à Edmonton, à North Bay, à Winnipeg et ici même à Ottawa, où un homme de 27 ans a été accusé d'enlèvement et de traite des personnes quand une femme a déclaré à la police qu'on l'avait forcée à participer au commerce du sexe.


In his younger years he was a star athlete with the Caledonia Rugby team and the Glace Bay Firemen's track team.

Pendant sa jeunesse, il a été une vedette de l'équipe de rugby de Caledonia et d'une équipe d'athlétisme de Glace Bay.


[9] A similar idea was proposed by President John F. Kennedy in his speech in Philadelphia on 4 July 1962: “. the United States will be ready for a Declaration of Interdependence, . we will be prepared to discuss with a united Europe the ways and means of forming a concrete Atlantic partnership, a mutually beneficial partnership between the new union now emerging in Europe and the old American Union founded here 175 years ago.

[9] Une idée similaire a été proposée par le président John F. Kennedy dans le discours qu’il a prononcé à Philadelphie le 4 juillet 1962: “. les États-Unis sont prêts pour une déclaration d’interdépendance, . nous seront prêts à discuter avec une Europe unie les voies et moyens de constituer un partenariat atlantique concret, un partenariat mutuellement bénéfique entre la nouvelle union qui est en train de naître en Europe et l’ancienne union américaine fondée voici 175 ans.


[9] A similar idea was proposed by President John F. Kennedy in his speech in Philadelphia on 4 July 1962: “. the United States will be ready for a Declaration of Interdependence, . we will be prepared to discuss with a united Europe the ways and means of forming a concrete Atlantic partnership, a mutually beneficial partnership between the new union now emerging in Europe and the old American Union founded here 175 years ago.

[9] Une idée similaire a été proposée par le président John F. Kennedy dans le discours qu’il a prononcé à Philadelphie le 4 juillet 1962: “. les États-Unis sont prêts pour une déclaration d’interdépendance, . nous seront prêts à discuter avec une Europe unie les voies et moyens de constituer un partenariat atlantique concret, un partenariat mutuellement bénéfique entre la nouvelle union qui est en train de naître en Europe et l’ancienne union américaine fondée voici 175 ans.


There are several people here who like myself for many years past have become familiar with Herr Haider’s offensive statements, the xenophobia of many of his policy elements and the strategy that he has developed of alternating aggressive statements with apologies, sometimes on successive days.

Plusieurs personnes ici présentes connaissent bien, tout comme moi, pour les avoir entendues depuis de nombreuses années, les déclarations offensives de Herr Haider, le caractère xénophobe de nombre de ses politiques et la stratégie qu'il a développée et qui consiste à alterner déclarations agressives et excuses, parfois plusieurs jours de suite.


Commissioner Nielson is a bureaucrat, Mr President: his travel availability is already booked up for the next four or five years. He pays a quick visit here and there to make sure that the Commission's development cooperation policy is running smoothly, but he has no real time for genuine humanitarian issues.

Le Commissaire Nielson est un bureaucrate, Monsieur le Président : son agenda de voyage est déjà rempli pour les quatre ou cinq prochaines années ; il fait ses petites tournées pour veiller au déroulement de la politique de coopération au développement de la Commission, mais il ne prête aucune véritable attention aux vrais problèmes en termes humanitaires.


Then, some years later, when I allowed my second daughter, who is six or seven years younger, to go out on her own, Elisabetta protested: "But Daddy, you never let me go out on my own and here you are, letting my sister out alone, and she is younger than I was!" In effect, a good father must indeed take into account the safety of his children, but h ...[+++]

Mais quelques années plus tard, quand j'ai autorisé ma seconde fille, plus jeune de six ou sept ans, à sortir seule, l'aînée a protesté : "Papa, papa, tu ne m'as pas permis, à moi, de sortir seule ; et à ma sœur, qui est plus jeune, tu le lui permets !" En effet, un bon père de famille doit certes se soucier de la sécurité de ses enfants, mais il doit tenir compte qu'on ne peut les garder sous une cloche de verre et qu'ils doivent aussi pouvoir se débrouiller seuls.


Spending many of his younger years living in Stoney Creek, John Sopinka attended Salt Fleet High School between 1946 and 1951.

Après avoir passé une bonne partie de sa prime jeunesse à Stoney Creek, John Sopinka a fréquenté l'école secondaire de Salt Fleet de 1946 à 1951.


In his younger years he was a star football player at Loyola College.

Dans ses jeunes années, il était joueur de football étoile au Collège Loyola.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'here in ottawa in his younger years' ->

Date index: 2023-10-01
w