We are here today, honourable senators, because changes in the federal government's comprehensive claims policy recognize an inherent right of self-government, together with the evolution of Canadian jurisprudence in the understanding of aboriginal rights.
Nous sommes ici, aujourd'hui, honorables sénateurs, parce que les changements dans la politique générale du gouvernement fédéral en matière de revendications globales reconnaissent un droit inhérent à l'autonomie gouvernementale, ainsi que l'évolution de la compréhension des droits des autochtones dans la jurisprudence canadienne.