Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "her work for over 20 years and celebrating her 65th " (Engels → Frans) :

– Madam President, I congratulate Elisabeth Jeggle for her good work in this report and for her continued work in this area over the number of years I have known her.

– (EN) Madame la Présidente, je félicite Elisabeth Jeggle pour le bon travail accompli dans le cadre de ce rapport, ainsi que pour la poursuite de ses efforts dans ce domaine depuis toutes ces années que je la connais.


I add my voice to the sympathy being expressed to the family of the aid worker, Margaret Hassan, particularly because we in the Commission have been funding her work and the work of her organisation in Iraq over many years.

Je joins ma voix aux condoléances exprimées à la famille de Margaret Hassan, membre d’une association humanitaire, tout particulièrement parce que nous, membres de la Commission, avons financé son travail et celui de son organisation en Irak pendant de nombreuses années.


In particular I want to thank the rapporteur, Mrs Lynne, for her excellent work in drawing up the motion for a resolution on the Commission’s proposal and for her efforts over a number of years to improve health and safety at work for workers in the hospital and healthcare sector.

Je voudrais en particulier remercier la rapporteure, M Lynne, pour l’excellence de son travail de rédaction de la proposition de résolution relative à la proposition de la Commission et pour les efforts déployés pendant des années pour améliorer la santé et la sécurité au travail des travailleurs du secteur hospitalier et des soins de santé.


Furthermore, I believe the really positive thing is that, in her work, the Vice-President has the trust of the parliamentary committee and this takes the form – if we look back at events over these three years of the support she has received for her management and her projects, which in many cases have been con ...[+++]

Il s'agit, en outre, d'un défi partagé et soutenu par la commission parlementaire. Je crois, par ailleurs, que le grand mérite de ce rapport réside dans le fait que Mme la vice-présidente a pu compter, dans son travail, sur la confiance de la commission parlementaire, une confiance qui s'est traduite - si nous passons en revue tout le parcours des trois dernières années - par l'appui qu'elle a reçu dans ses démarches et ses projets, lesquels ont été, dans de nombreux cas, conflictuels et compliqués.


Over the past five years, I have been able, as spokesman of my group, to work closely with her, and I can say that I have the greatest respect for her and for the work she has done, for hers is not an easy portfolio, and she has not always had the steady support of those around her; on the contrary, she has ...[+++]

Au cours des cinq dernières années, en tant que porte-parole de mon groupe, j’ai eu l’honneur de travailler en étroite collaboration avec vous, Madame, et j’ai le plus grand respect pour le travail que vous avez effectué.


As I became more familiar with not only Mabel the person but with her capable and proficient work as opposition whip over the years, my admiration for her professionalism increased.

Au fil des ans, au fur et à mesure que j'ai découvert Mabel, non seulement comme personne, mais également ses compétences et ses réalisations professionnelles à titre de whip de l'opposition, mon admiration pour son professionnalisme n'a cessé de grandir.


I simply did not wish to let this occasion slip by without expressing my own regret at her departure, my pleasure in having worked with her in various capacities over the years, and without expressing my respect and my admiration for her and for her work here.

Je ne voulais tout simplement laisser passer l'occasion de dire à quel point son départ m'attriste et combien j'ai apprécié travailler avec elle à divers titres au fil des ans. J'ai voulu lui exprimer tout mon respect et mon admiration pour son travail ici.


As for me, my maternal grandmother came to Canada in 1908 with her family and worked all of her adult life to support her blind husband and her two young daughters until her premature death over 50 years ago - some say because of overwork.

Ma grand-mère maternelle est arrivée au Canada avec sa famille en 1908 et elle a travaillé toute sa vie d'adulte afin de subvenir aux besoins de son mari aveugle et de ses deux jeunes filles, jusqu'à ce qu'elle meure prématurément il y a plus de 50 ans - d'avoir trop travaillé, au dire de certains.


Having excelled in her work for over 20 years and celebrating her 65th birthday today, she has decided to retire.

Ayant excellé dans son travail pendant plus de 20 ans, c'est aujourd'hui, alors qu'elle fête ses 65 ans, qu'elle a décidé de prendre sa retraite.


She should work to keep her riding if she is afraid of losing, but she should not table any legislative measures solely for the purpose of keeping her seat and to respond to a right-wing tendency by throwing out the window all that has been achieved in Quebec over the past 20 years.

Qu'elle travaille à garder sa circonscription si elle a peur de la perdre, mais qu'elle ne présente pas une mesure législative uniquement pour la garder et pour répondre à un vent de droite en jetant au panier ce qui se fait au Québec depuis 20 ans.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her work for over 20 years and celebrating her 65th' ->

Date index: 2021-01-01
w