Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "her position today " (Engels → Frans) :

In view of the fact that it is environmental week and Clean Air Day, will the minister reverse her position today and encourage employees to use their payroll deductions to buy transit passes?

Compte tenu du fait que cette semaine est consacrée à l'environnement et que c'est aujourd'hui la Journée de l'air pur Canada, la ministre se ravisera-t-elle et incitera-t-elle les employés à acheter leur carte d'abonnement d'autobus par retenue sur salaire?


While on the one hand we want to maintain that there is an ability on the part of opposition members to ask regional ministers questions about their regions, there is a case to be made that the way in which the questions were being asked today in the House of Commons left open questions as to the appropriateness of the way the questions were being put, for instance, with respect to “senior Liberal ”, et cetera, and asking the Minister of Justice what was her position as op ...[+++]

Même si nous voulons maintenir la possibilité pour un député de l'opposition de poser des questions au sujet de sa région au ministre responsable de cette région, il faut reconnaître qu'à cause de la façon dont les questions ont été posées aujourd'hui, on pouvait s'interroger sur leur bien-fondé. Par exemple, il a été question d'un «dirigeant libéral», et ainsi de suite, et quelqu'un a demandé à la ministre de la Justice qu'elle était sa position, plutôt que celle du gouvernement.


Senator Tkachuk: Honourable senators, on December 1, Senator LeBreton was presented with an award in the Public Sector Leaders category, in recognition of her lifetime at the centre of Canadian federal politics — from her start, as a Progressive Conservative party staffer and her work for former Prime Ministers Diefenbaker, Joe Clark and Brian Mulroney, to her position today as Leader of the Government in the Senate in Prime Minister Stephen Harper's cabinet.

Le sénateur Tkachuk : Honorables sénateurs, le 1 décembre, le sénateur LeBreton s'est vu décerner un prix dans la catégorie des leaders du secteur public pour l'ensemble de son œuvre au cœur de la politique fédérale canadienne — de ses débuts, en tant que membre du Parti progressiste-conservateur et attachée politique ayant travaillé auprès des premiers ministres John Diefenbaker, Joe Clark et Brian Mulroney, à ses fonctions actuelles de leader du gouvernement au Sénat au sein du cabinet du premier ministre Stephen Harper.


Today's Decision represents a positive response to many of the recommendations put forward by the European Ombudsman as a result of her own-initiative inquiry, and to the suggestions of Members of the European Parliament and representatives of civil society organisations.

La décision de ce jour constitue une réponse favorable à un grand nombre des recommandations formulées par la Médiatrice européenne à la suite de son enquête d’initiative, et aux suggestions émanant des membres du Parlement européen et des représentants des organisations de la société civile.


Will the minister change her position and commit today to defending women's rights?

La ministre va-t-elle changer sa position et s'engager dès aujourd'hui à défendre les droits des femmes?


Today we must regret and condemn the fact that President Arroyo has changed her position on the death penalty in the Philippines.

Nous devons aujourd’hui déplorer et dénoncer le fait que la présidente Arroyo ait changé sa position par rapport à la peine de mort aux Philippines.


I am respectful of her experience, not least in the field of constitutional law, but I would simply state what seems to me an obvious point, i.e. that my responsibilities today are not to explain or to articulate the position of the British Government in relation to this particular policy issue, but instead to outline the position of the European Union Presidency of which Britain holds the chair at the moment.

Je respecte son expérience, surtout dans le domaine du droit constitutionnel, mais je voudrais simplement répondre ce qui me semble évident: aujourd’hui, mes responsabilités ne consistent pas à expliquer ou à exprimer la position du gouvernement britannique sur cette question politique spécifique, mais au contraire d’exposer la position de la présidence de l’Union européenne dont la Grande-Bretagne assume en ce moment la présidence.


– (ES) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I would firstly like to thank the rapporteur, Mrs Jensen, for her good work and for the efforts she has made so that we may be in this position today.

- (ES) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, Madame le Rapporteur, mes premières paroles sont forcément des paroles de remerciement au rapporteur pour le bon travail qu'elle a réalisé, pour les efforts qu'elle a consentis afin d'arriver là où nous en sommes aujourd'hui.


Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): I would also like to add my congratulations to the new Auditor General on her position and to thank her and her staff for appearing before us today.

Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Je voudrais féliciter moi aussi la nouvelle vérificatrice générale de sa nomination et la remercier, ainsi que ses collègues, d'avoir accepté de comparaître aujourd'hui.


Due to her and your efforts, I am in a position today to agree to the spirit and principles of the vast majority of your amendments, subject to some editorial changes.

Grâce à ses efforts et aux vôtres, je peux vous dire aujourd'hui que j'adhère à l'esprit et aux principes de la grande majorité de vos amendements, moyennant quelques améliorations rédactionnelles.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her position today' ->

Date index: 2021-04-08
w