Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "her pay would " (Engels → Frans) :

The only circumstance under which a judge might consent to diminution of a salary is when a judge takes leave without pay. Presumably that is, on arrangements agreeable to the international agency, the Government of Canada, and so on the judge, in forgoing his or her pay, would receive appropriate compensation from the international agency.

On suppose que c'est-à-dire, en vertu d'arrangements acceptés par l'organisme international, le gouvernement du Canada, et cetera le juge, en renonçant à son salaire, serait indemnisé de façon adéquate par l'organisme international.


The ombudsman's pay cheque would not come from a band so his or her independence would be assured and he or she could not be called into question.

L'ombudsman ne serait pas payé par la bande, ce qui assurerait son indépendance, qu'on ne pourrait remettre en question.


From a personal standpoint, no one likes to pay taxes, but in my opinion, which I'm sure you all share, everyone would rather pay one million dollars in taxes a year because this would mean that the same amount would be left over on his or her pay cheque.

On pourrait transposer cela au niveau personnel. Personne n'aime payer de l'impôt, mais à mon avis, que vous devez tous partager, chacun aimerait mieux avoir à payer un million de dollars d'impôt par année parce que cela voudrait dire qu'il lui en resterait autant sur son chèque de paie, en fin de compte.


Application to annul the decision to not renew, for an indefinite duration, the applicant’s fixed-term contract and to order Europol to pay her the difference between the amount of remuneration to which she would have been entitled had she continued to carry out her duties and the unemployment benefits or any other allowance in lieu which she has received.

La demande d’annuler la décision de ne pas renouveler, pour une durée indéterminée, le contrat à durée déterminée de la requérante et de condamner Europol à lui verser la différence entre le montant de la rémunération auquel elle aurait pu prétendre si elle était restée en fonctions et les indemnités de chômage ou tout autre indemnité de substitution qu’elle a perçu.


the right of workers within the meaning of Article 2 to return to their jobs or to equivalent posts on terms and conditions that are no less favourable to them , with the same pay, professional category and duties as they enjoyed prior to the period of maternity leave, and to benefit from any improvement in working conditions to which they would have been entitled during their absence; and in exceptional situations relating to the restructuring or substantial reorganisation of the production process, that the worker can discuss with ...[+++]

le droit pour les travailleuses au sens de l’article 2 de retrouver leur emploi ou un emploi équivalent à des conditions qui ne leur soient pas moins favorables , avec le même salaire, dans la même catégorie professionnelle et dans le même type de fonctions que ceux qu'elles avaient avant le congé de maternité, et de bénéficier de toute amélioration des conditions de travail à laquelle elles auraient eu droit durant leur absence; dans des cas exceptionnels de restructuration ou de profonde réorganisation du processus de production, la travailleuse doit avoir la possibilité de discuter avec son employeur de l'effet de ces changements sur ...[+++]


Does the member support Canadians paying as much as $2 a litre for gasoline because that is what her leader would have Canadians paying for gas?

La députée souscrit-elle au fait que les Canadiens paient l'essence 2 $ le litre parce que c'est ce que son chef veut?


Every mother would pay any price to protect the health of her child, but the question I would ask is why mothers should pay more, given that Parliament could adopt amendments that make it possible for them to pay only as much as is necessary.

Une mère paierait n’importe quel prix pour protéger la santé de son enfant, mais la question que je voudrais poser consiste à savoir pourquoi les mères devraient payer plus, vu que le Parlement pourrait adopter des amendements permettant de ne leur faire payer que le strict nécessaire.


I would firstly like to thank her, as a Galician, for the solidarity she has expressed in her speech today and I would like to ask her to present a report, as soon as possible, to the Transport Committee, on the application of the aid – in this case, clearly – she has just mentioned and, in particular, I would like to know, with regard to FIPOL, whether she could present us with a report on the timescales within which this insurance fund pays aid to the people affected.

Tout d'abord, je tiens à la remercier, en tant que Galicienne, d'avoir exprimé sa solidarité dans son intervention et je voudrais lui demander de présenter à la commission des transports, dans la mesure du possible, un rapport sur l'application des aides qu'elle vient de mentionner - pour le cas qui nous occupe évidemment. Concrètement, je voudrais aussi savoir, en ce qui concerne le FIPOL, si elle pouvait nous présenter un rapport concernant les délais dans lesquels ce fonds de garantie paie les aides aux sinistrés.


It would make more sense only to pay out the allowances due to an asylum seeker on a supplementary, subsidiary basis from the outset, in line with his or her financial resources.

Selon toute apparence, il serait plus judicieux que les prestations qui doivent être assurées au demandeur d'asile ne lui soient accordées d'entrée de jeu qu'à titre complémentaire et subsidiaire, en fonction de sa situation financière.


That being the case, I would specifically like to know why it is that her government would see a single parent mother with two children, earning $15,000 a year, pay $1,700 a year in taxes to her government.

Cela dit, je voudrais plus particulièrement savoir comment il se fait que son gouvernement accepte qu'une mère chef de famille monoparentale ayant deux enfants et gagnant 15 000 $ par année verse quand même 1 700 $ d'impôts par année.




Anderen hebben gezocht naar : salary     her pay would     pay cheque would     everyone would rather     everyone would     any other     which she would     return to     which they would     support canadians paying     her leader would     every mother     every mother would     insurance fund pays     would     single parent mother     her pay would     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her pay would' ->

Date index: 2022-11-15
w