Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "her examples because " (Engels → Frans) :

She knows full well that the 30 seconds that I have during the Question Period is not enough time to give her examples, because it is a very complex issue.

Elle sait fort bien que ce n'est pas dans les 30 secondes qui me sont accordées lors d'une période de questions que je suis capable de lui fournir des exemples, parce que c'est très complexe.


When people are out of the labour market for long periods of time, for whatever reason, for example because of unemployment or because a young mother is out taking care of her children for two or three years, their human capital, what the economists call their kind of job experience and their connections to the labour market, tends to atrophy.

Lorsque des gens ne font plus partie du marché du travail pendant de longues périodes, pour quelque raison que ce soit par exemple à cause du chômage ou parce qu'une jeune mère s'occupe de ses enfants pendant deux ou trois ans leur capital humain, ce que les économistes appellent leur expérience de travail et leurs contacts avec le marché du travail, tend à s'atrophier.


Ms Falardeau-Ramsay: Yes, because, for example, somebody might have been fired from his or her job because of race or religion or whatever.

Mme Falardeau-Ramsay: Oui, parce que, par exemple, une personne peut avoir été renvoyée pour des motifs fondés sur la race, la religion, ainsi de suite.


I would ask the minister to draw this particular small example to the attention of her colleagues because it clearly indicates the wider problem that all of us have been talking about for so many weeks.

Je demande à madame le ministre de communiquer ce modeste exemple à ses collègues, car il fait clairement ressortir le problème plus vaste dont nous parlons tous depuis des semaines.


Some provisions of the act enable the police to take action, usually in marital situations that have turned ugly, for example when a woman fears for her safety because her husband’s attitude has changed completely over time and she is afraid he will turn his guns on her some day.

Certaines dispositions de la loi permettent aussi d'agir, la plupart du temps dans des situations maritales qui ont mal évolué, par exemple lorsqu'une femme craint pour sa sécurité parce que l'attitude de son mari a complètement changé depuis un certain temps déjà et qu'elle craint qu'il n'utilise un jour ses armes contre elle.


(6) The receiving agency should continue to take all necessary steps to serve the document also in cases where it has not been possible to effect service within the month, for example because the defendant has been away from his or her home on holiday or away from his or her office on business.

(6) L'entité requise devrait continuer à prendre toutes les mesures nécessaires pour signifier ou notifier l'acte également dans les cas où la signification ou la notification n'a pu être effectuée dans le délai d'un mois, par exemple parce que le défendeur était absent de son domicile pour cause de vacances ou de son lieu de travail pour affaires.


(6) The receiving agency should continue to take all necessary steps to serve the document also in cases where it has not been possible to effect service within the month, for example because the defendant has been away from his or her home on holiday or away from his or her office on business.

(6) L'entité requise devrait continuer à prendre toutes les mesures nécessaires pour signifier ou notifier l'acte également dans les cas où la signification ou la notification n'a pu être effectuée dans le délai d'un mois, par exemple parce que le défendeur était absent de son domicile pour cause de vacances ou de son lieu de travail pour affaires.


A recent example in the United Kingdom involved a female pilot, Mrs Starmer, who has one child and, I think, has another on the way. She took British Airways to an industrial tribunal because it did not allow her to have part– time flying responsibility.

Un exemple récent s’est présenté au Royaume-Uni: une femme pilote, Mme Starmer, mère d’un enfant et, je pense, bientôt d’un deuxième, a assigné British Airways devant un tribunal du travail parce que la compagnie lui refusait la possibilité d’exercer à temps partiel son travail de pilote.


We are all familiar with the poignant examples: the Nigerian woman, Amina Lawal, who was going to be stoned while her lover got off scot-free; women who, simply because they are women, have no access to loans to set up small businesses; girls who continue to be denied education because as women, they will not need it anyway and they can meanwhile help out in the home.

Nous connaissons tous ces exemples poignants: celui d’Amina Lawal, une femme nigériane qui devait être lapidée pour adultère alors que son cher et tendre s’en sortait blanchi, celui des femmes qui, simplement parce qu’elles sont femmes, ne peuvent accéder ? des emprunts qui leur permettraient de fonder de petites entreprises, celui des jeunes filles qui continuent d’être exclues de l’enseignement parce qu’en tant que femmes, elles n’en auront de toute façon pas besoin et peuvent d’ores et déj? aider dans les tâches ménagères.


For example, a French woman who is in a registered partnership cannot take the man or woman of her dreams with her to Italy because there is no such thing as a registered partnership there.

Une femme française, par exemple, ayant conclu un partenariat enregistré avec l’homme ou la femme de ses rêves, ne peut pas l’emmener en Italie parce que ce pays ne connaît pas le partenariat enregistré.




Anderen hebben gezocht naar : very     give her examples     her examples because     three years     for example     for example because     because     particular small example     her colleagues because     her safety because     cases where     recent example     industrial tribunal because     simply because they     simply because     italy because     her examples because     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her examples because' ->

Date index: 2024-11-10
w