Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "her comments did she ever " (Engels → Frans) :

The kantonrechter of Hilversum in the Netherlands has given a favourable judgment on an equal pay claim brought by a woman care worker. [21] The woman received lower pay than her colleagues because she did not have a diploma.

Le Kantonrechter d'Hilversum, aux Pays-Bas, a rendu un jugement favorable dans une réclamation d'égalité de rémunération déposée par une aide-soignante [21]. Cette femme recevait une rémunération inférieure à celle de ses collègues, parce qu'elle n'avait pas de diplôme.


Not once in her comments did she ever talk about one of the most vulnerable groups in our society, our children, who are going to perpetuate our future generations.

Elle n'a pas parlé du tout d'un des groupes les plus vulnérables dans notre société, nos enfants, qui vont perpétuer les générations futures.


If the leader disagreed, can she tell me this: In her disagreement, did she then say, " Look, I do not agree with this" and then scribble her signature on the signature line, or did she just write in the margin — as most people would — or in some other manner indicate to the bureaucrats that she did not agree with it and ask them to please take it back?

Madame le leader peut-elle me dire si, lorsqu'elle n'était pas d'accord, elle se contentait d'exprimer verbalement son désaccord et paraphait tout de même le document, ou si elle préférait signaler son désaccord par écrit dans la marge du document — comme le feraient la plupart des gens — ou l'indiquer autrement aux fonctionnaires et leur dire de bien vouloir reprendre ce document?


In those circumstances, the applicant cannot argue that she did not have sufficient information to allow her to ascertain whether or not the refusal to send her her written tests (b) and (c), of which she was made aware in the e-mail of 14 September 2009, was well-founded.

Dans ces circonstances, la requérante ne saurait soutenir qu’elle n’avait pas les indications nécessaires pour savoir si le refus de communication de ses épreuves écrites b) et c) dont elle a pris connaissance par le courriel du 14 septembre 2009, était ou non fondé.


In addition to those two e-mails, on 27 May 2009 the applicant submitted an initial request for review, asking the selection board to reconsider its original decision regarding the marking of her written test (b) – a request for review in which the applicant was successful – and on 10 July 2009 she submitted a second request for review, regarding written test (c), following which the board upheld its marking of the test in question, as notified to the applicant by letter of 23 July 2009, but did not reply to her request for access to her marked written test (c) and the personal evaluation sheet ...[+++]

En plus de ces deux courriels, la requérante a introduit une première demande de réexamen, le 27 mai 2009, visant à ce que le jury reconsidère sa décision initiale relative à la notation de son épreuve écrite b), demande de réexamen pour laquelle la requérante a eu gain de cause, et une seconde demande de réexamen, le 10 juillet 2009, relative à l’épreuve écrite c), suite à laquelle le jury a maintenu sa notation de l’épreuve en cause, ainsi que cela a été notifié à la requérante par lettre du 23 juillet 2009, sans toutefois répondre à sa demande de disposer de son épreuve écrite c) corrigée et de la fiche individuelle d’évaluation du jury r ...[+++]


Since, in addition, by its e-mail of 14 September 2009, EPSO did in fact refuse to send the applicant written tests (b) and (c) and the personal evaluation sheets she had asked for, requests which had already been the subject of the decisions not to send her written tests (b) and (c), there is no need to adjudicate on the claim for annulment of the decision sent by e-mail of 14 September 2009.

Dans la mesure où, en outre, par le courriel du 14 septembre 2009, l’EPSO a refusé dans la pratique de communiquer à la requérante les épreuves écrites b) et c) ainsi que la fiche d’évaluation individuelle demandées, demandes qui avaient déjà fait l’objet des décisions refusant la communication des épreuves écrites b) et c), il n’y a pas lieu de statuer sur les conclusions tendant à l’annulation de la décision communiquée par courriel du 14 septembre 2009.


Did she ever consider that the Council of Ministers of Education would probably be the interprovincial body by whom the federal government is invited, on occasion, to discuss issues of national importance and through which there could be some commitment made by the participating provinces to improve the curricula in the way that Senator Carstairs has suggested in her presentation?

A-t-elle jamais pensé que le Conseil des ministres de l'Éducation, qui invite à l'occasion le gouvernement fédéral à discuter de questions de portée nationale, serait probablement l'organe interprovincial par l'intermédiaire duquel les provinces participantes pourraient s'engager à améliorer leurs programmes d'études de la façon qu'elle suggère?


according to the certificate provided for in Article 4, the person did not appear in person, unless the certificate states that the person, having been expressly informed about the proceedings and the possibility to appear in person in a trial, expressly waived his or her right to an oral hearing and has expressly indicated that he or she does not contest the case’.

selon le certificat prévu à l’article 4, l’intéressé n’a pas comparu en personne, sauf si le certificat indique que l’intéressé, après avoir été expressément informé des procédures et de la possibilité de comparaître en personne, a expressément renoncé à son droit à une procédure orale et expressément signalé qu’il ne contestait pas l’affaire».


Senator Kinsella: Honourable senators, this avenue of inquiry, based upon Senator Cools' address to us this afternoon, is partially a result of her comment that she raises for us a concern that she sees.

Le sénateur Kinsella: Honorables sénateurs, la question que soulève le discours que nous a livré le sénateur Cools cet après-midi découle en partie du commentaire qu'elle a formulé, du sujet de préoccupation qu'elle appréhende.


In her report, did she herself say anything about whether she considered she had undertaken the proper process to consult and accommodate?

Dans son rapport, a-t-elle elle-même indiqué qu'elle estimait avoir entrepris un processus approprié de consultations et d'accommodements?




Anderen hebben gezocht naar : once in her comments did she ever     some other     did she then     leader     personal evaluation sheet     request for review     and     personal evaluation sheets     through which     some commitment     could be some     did she ever     does not contest     her comment     she sees     her comments did she ever     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her comments did she ever' ->

Date index: 2021-01-14
w