Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "her classmates including my daughter " (Engels → Frans) :

But this time back, when she came down the escalator and I looked in her eyes, it looked like her—it was my daughter, it was the child I gave birth to, it was my soldier—but it wasn't her.

Mais, cette fois-ci, lorsqu'elle est revenue, au moment où elle a descendu dans l'escalier mobile et que je l'ai regardée dans les yeux, ça lui ressemblait — c'était bien ma fille, c'était l'enfant que j'avais mis au monde, c'était mon soldat —, mais ce n'était pas elle.


For my family, including my daughter, Keerat, who is in Ottawa today, and for the residents of Surrey and Delta, the tragic end to the lives of those two gentlemen was very personal and emotional because they were innocent bystanders caught in the crossfire of the most callous of criminals.

Pour les membres de ma famille, notamment ma fille, Keerat, qui est de passage à Ottawa aujourd'hui, et pour les habitants de Surrey et de Delta, la fin tragique qu'ont connue ces deux hommes nous touche profondément, car ces tiers innocents ont été les victimes de criminels impitoyables.


She has been an inspiration for generations, including my daughter, Miriam.

Elle a été une source d'inspiration pour plusieurs générations, y compris celle de ma fille, Miriam.


A couple of months ago I was very shocked when my daughter, an extremely slim daughter, came home and did not want to eat her second slice of bread because she would get fat.

Il y a quelques mois, j'ai été extrêmement choquée lorsque ma fille, très mince, est rentrée à la maison et a refusé de manger sa deuxième tranche de pain par peur de grossir.


– (IT) Mr President, I am pleased to announce the presence in the gallery of a delegation of regional representatives from the Lombardia, including my daughter Elisabetta Fatuzzo who, knowing that I was due to speak on the report on agricultural incomes within the European Union, pointed out to me that once there were fruit trees that produced apples, pears, cherries, beautifully sweet cherries, and there were wheat fields and vegetables.

- (IT) Monsieur le Président, j’ai le plaisir de vous annoncer la présence à la tribune officielle d’une délégation de représentants régionaux de la Lombardie. Parmi ceux-ci, se trouve ma fille Elisabetta Fatuzzo qui, sachant que je devais intervenir au sujet du rapport sur l’évolution des revenus agricoles au sein de l’Union européenne, m’a rappelé qu’il fut un temps où les arbres fruitiers produisaient des pommes, des poires, des cerises, de magnifiques cerises sucrées et que l’on trouvait des champs de blé et des légumes.


I lived through this situation; her classmates, including my daughter, even asked me where Tina was.

J'ai vécu le dossier, j'ai vécu cette situation par laquelle ses collègues de classe, en l'occurrence ma fille, me demandaient où était Tina.


It is the kingdom where my daughter lives, with her Palestinian murderer, whose blood, mixed with hers, flows through Jerusalem, which became hardened to the sight of blood a long time ago.

C'est le royaume où ma fille demeure, aux côtés de son assassin palestinien, dont le sang, mêlé au sien, s'étale sur les pierres de Jérusalem devenue depuis longtemps indifférente au sang.


– (IT) Mr President, while I was in the aeroplane on the way to Slovakia, I closed my eyes for a second, as frequently happens, resulting in interesting dreams which I have related in many explanations of vote. This time, I saw my daughter, Cristina – who, as we all know, has been striving to finish her degree in law for six years – graduating at last.

- (IT) Monsieur le Président, dans ces avions qui m'emmenaient en Slovaquie, fermant les yeux un instant, comme cela m'arrive souvent lorsque je fais ensuite des rêves intéressants dont j'ai souvent rendu compte dans de nombreuses explications de vote, j'ai vu ma fille Cristina - qui, comme nous le savons tous, veut depuis six ans obtenir son diplôme en droit -, qui avait enfin obtenu son diplôme.


However, my daughter, Elisabetta, has convinced me that they are very useful, for she has employed them in her political life as well.

Cependant, ma fille Elisabetta m'a convaincu qu'elles étaient fort utiles car elle les avait utilisées dans le domaine politique.


Mr. John Cummins (Delta—South Richmond, Canadian Alliance): Mr. Speaker, yesterday's earthquake centred 35 miles southwest of Seattle caused my daughter's teacher in Delta to stumble against her desk while my daughter's classmates dived under their desks.

M. John Cummins (Delta—South Richmond, Alliance canadienne): Monsieur le Président, pendant le tremblement de terre qui s'est produit hier, à 35 milles au sud-ouest de Seattle, l'institutrice de ma fille, dans Delta, a trébuché contre son bureau et ses élèves se sont cachés sous leurs pupitres.




Anderen hebben gezocht naar : time back     my daughter     gentlemen was very     including     including my daughter     for generations including     very     once     lombardia including     asked me where     situation her classmates     her classmates including     mixed with hers     where my daughter     related in many     saw my daughter     they     daughter     dived under     daughter's classmates     caused my daughter     her classmates including my daughter     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her classmates including my daughter' ->

Date index: 2024-12-20
w