Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "her and express my admiration for her and once again tell " (Engels → Frans) :

How could my colleague explain that a minister would distance herself from her ministerial responsibility and loyalty to the government if not for the fact that she is very embarrassed that her party once again broke its promise?

Comment mon collègue peut-il comprendre qu'une ministre se dissocie ainsi de la responsabilité ministérielle et de la loyauté au gouvernement, sinon parce qu'elle est très embarrassée par le fait que son parti a encore une fois trahi sa promesse?


− Mr President, I start my concluding remarks by thanking once again Mrs Giannakou for her report because I think that this debate has very clearly proven that the concern and the issues she raised in her report are legitimate; they are at the heart of European integration and of its democratic nature.

− (EN) Monsieur le Président, je commencerai mes conclusions en remerciant encore une fois Mme Giannakou pour son rapport, car ce débat a très clairement montré combien sont légitimes les préoccupations et les questions qu’elle y soulève; elles sont en effet au cœur de l’intégration européenne et de sa nature démocratique.


I do not know whether Mrs De Keyser is in the Chamber, but, in any event, I would like to acknowledge her and express my admiration for her and once again tell her that I think of her as a friend.

Je ne sais pas si Mme De Keyser est ici maintenant, mais, en tout cas, je voudrais lui dire que j’éprouve pour elle de l’admiration et de la reconnaissance et je lui répète, une fois encore, que je la considère comme une amie.


− Mr President, once again I express my appreciation and admiration for the efficient handling of this file by Parliament.

− (EN) Monsieur le Président, je réitère ma gratitude et mon admiration pour la prise en charge efficace de ce dossier par le Parlement.


Through her refusal to meet with the stakeholders from my region, the minister is demonstrating once again the disdain her government has for the people of my region, as well as her indifference to the majority will of this House.

Par son refus de rencontrer les acteurs de mon milieu, la ministre démontre, une fois de plus, le peu d'égards qu'a son gouvernement pour les citoyens de ma région et son déni d'une volonté majoritaire de la Chambre.


Once again, I would like to express my deep admiration for these brave people: the McCartney family.

Une fois encore, je voudrais faire part de ma profonde admiration pour ces braves gens: la famille McCartney.


I would once again like to express my respect and admiration for the excellent technical quality and knowledge you have demonstrated in your cooperation, your work and your amendments.

Je réitère mon respect et mon admiration pour l’excellente qualité technique et connaissance du sujet dont font preuve vos collaborations, vos travaux et vos amendements.


I simply did not wish to let this occasion slip by without expressing my own regret at her departure, my pleasure in having worked with her in various capacities over the years, and without expressing my respect and my admiration for her and for her work here.

Je ne voulais tout simplement laisser passer l'occasion de dire à quel point son départ m'attriste et combien j'ai apprécié travailler avec elle à divers titres au fil des ans. J'ai voulu lui exprimer tout mon respect et mon admiration pour son travail ici.


I thank her again, and I express my personal appreciation to her for her efforts, particularly during this time when the fates have brought her some vicissitudes in her personal life.

Je la remercie encore une fois et je tiens à lui dire que j'apprécie personnellement ses efforts, surtout en cette période où le sort a semé des vicissitudes dans sa vie personnelle.


I look forward once again to working with Senator Forest, and extend my sincere congratulations to her for this well-deserved extension of her already noteworthy career.

J'ai hâte de travailler de nouveau avec madame le sénateur Forest, et je la félicite sincèrement de ce prolongement bien mérité d'une carrière déjà digne de mention.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'her and express my admiration for her and once again tell' ->

Date index: 2022-08-30
w