Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "helped them have enough self-respect " (Engels → Frans) :

With other people and cultural groups facing problems, sometimes the church or religion or Christianity or the Protestant ethic has helped them have enough self-respect that they overcome some of these things.

Dans le cas d'autres personnes et groupes culturels confrontés à des problèmes, il arrive parfois que l'église, la religion, l'éthique chrétienne ou protestante les aident à avoir suffisamment de respect de soi pour finalement surmonter certains de ces problèmes.


The Commission wants to cooperate with Member States to help them comply with the emission limits, which they have agreed to respect, and which guarantee citizens' health.

La Commission souhaite coopérer avec les États membres afin de les aider à ne plus dépasser les limites d'émissions qu'ils se sont engagés à respecter, et qui garantissent la santé des citoyens.


Using development assistance to support refugees in their host countries has the potential to mitigate the negative consequences that their presence may have on local communities and, at the same time, enhance the quality of refugee protection by helping them to become self-sufficient.

Le recours à l’aide au développement pour soutenir les réfugiés dans les pays d’accueil a le potentiel de réduire les effets négatifs que leur présence pourrait avoir sur les communautés locales, tout en améliorant la qualité de leur protection en les aidant à devenir autonomes.


However, at this moment perhaps, we ought to have enough self-respect to speak categorically and oppose certain things, and to respect those ideals which are dear to us.

Malgré tout, nous devrions peut-être aujourd’hui avoir suffisamment de dignité pour affirmer notre opinion et nous opposer à certaines choses et pour respecter les idéaux qui sont chers à nos yeux.


13. Recalls that the poorest people often say that having a secure income worthy of human dignity or being in a stable, paid job helps them to regain their sense of pride, dignity and self-esteem in relation to their children and families, and that eliminating the wage gap between men and women also plays a major role in this connection; calls, therefore, for pathways into professional employment to provide fo ...[+++]

13. rappelle que les plus pauvres indiquent souvent que le fait d'avoir la sécurité d'un revenu digne ou un emploi stable et rémunéré leur permet de retrouver la fierté, la dignité, l'estime d'eux-mêmes par rapport à leurs enfants et à leurs familles et que la suppression de l'écart de rémunération entre hommes et femmes joue dans ce contexte également un rôle important; demande par conséquent que les parcours d'insertion professionnelle prévoient des accompagnements des personnes et des travailleurs les plus vulnérables afin de permettre l'achèvement d'une véritable société inclusive et respectueuse de ses citoyens les plus pauvres;


Therefore, just as important, if not more important, than these countries having access to the markets, we must also ensure that they are self-sufficient and have a secure supply of food, hence the law that helps them to protect their production and their rural population.

Il apparaît tout aussi indispensable, voire plus indispensable, de garantir l'accès de ces pays aux marchés et d'assurer aussi leur autosuffisance et leur sécurité alimentaire. C'est pourquoi il faut protéger leur production et leur population rurale.


We can claim some measure of victory when we answer that challenge neither with pity nor with indifference but, rather, with genuine compassion; compassion for those who have fallen victim; compassion for their loved ones who valiantly struggle to help them preserve a sense of dignity and self-respect.

On peut crier victoire lorsqu'on relève le défi non pas avec pitié ou indifférence, mais plutôt avec une authentique compassion pour les victimes et pour leurs proches, qui luttent vaillamment pour les aider à sauvegarder un certaine dignité et le respect d'eux-mêmes.


The work carried out in the productive sectors has helped boost productivity and has brought supply into line with outlets both locally and on export markets; this is particularly true of agriculture and agri-foodstuffs, where considerable sums of money have been spent on modernising traditional industries (bananas, sugar cane, sugar and rum), both to keep them in existence and to ...[+++]

Pour les secteurs productifs enfin, il convient de constater que les efforts accomplis ont contribué à améliorer la productivité des entreprises et l'adaptation de l'offre aux débouchés locaux et à l'exportation, comme cela est le cas, en particulier, pour l'agriculture et l'agro-alimentaire : des moyens financiers importants ont été consacrés à la modernisation des filières traditionnelles (banane, canne, sucre, rhum) assurant ainsi leur maintien, mais également à la diversification qui contribue à améliorer l'auto-approvisionnement du marché local.


Have we insisted that schools and other institutions that directly affect their lives provide them with opportunities to participate in important decisions and give them help to carry out those decisions, thus nurturing their dignity and self-respect as well as honing their citizenship skills.

Avons-nous insisté pour que les écoles et les autres établissements qui touchent directement leur vie leur offrent des possibilités de participer à des décisions importantes et les aident à appliquer ces décisions, ce qui leur permet d'acquérir le sentiment de leur propre dignité et le respect de soi, ainsi que de devenir de bons citoyens?


Here is an opportunity for them to help those people to integrate into the system, to be independent, to have self-respect, to have a job and to support their own families.

Les députés d'en face se plaignent constamment de ce que les gens sont trop dépendants de l'assistance sociale, de ce qu'ils vivent aux dépens du système. Voici l'occasion pour eux d'aider ces gens à réintégrer le marché du travail, à être indépendants, à retrouver leur dignité, à décrocher un emploi, à faire vivre leur famille.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helped them have enough self-respect' ->

Date index: 2025-04-28
w