Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "help that they can actually accomplish what " (Engels → Frans) :

Another thing we need to recognize is that the bill provides a certain element of fairness and equity to municipalities so that they can actually predict what will be happening and they can make projections in terms of budgeting.

Il faut également reconnaître que ce projet de loi est juste et équitable à l'égard des municipalités, car elles peuvent prédire ce qui va se produire et effectuer des prévisions budgétaires en conséquence.


How can parliament continue to support regional development agencies when study after study shows that they are not accomplishing what they were set out to do?

Comment le Parlement peut-il continuer d'appuyer des organismes de développement régional alors que toutes les études montrent qu'ils n'accomplissent pas le travail pour lequel ils ont été créés?


They get to accomplish what they want to do, which is what Standing Order 45(9) is for, to speed up the voting process so that not everyone can be forced to stand and the whips can apply the vote, and we get to try out this very frequently amended process of cross-examining, if you will, a minister—now it's “a” minister, not “the” minister—about the use of time allocation.

Ils obtiennent ce qu'ils veulent, ce qui est l'objet du paragraphe 45(9) du Règlement, soit l'accélération du processus de vote de manière à ce que ce ne soit pas tout le monde qui soit forcé à être en disponibilité et que les whips puissent indiquer le vote des membres de leur parti, et nous obtenons de mettre à l'épreuve ce processus très souvent modifié de contre-interrogatoire, si on veut, d'un ministre—maintenant, on parle d'«un» ministre et non plus «du» ministre—à propos de l'attribution du temps.


The main issue is trying to figure out legislation that would place an obligation on employers and then give them enough help that they can actually accomplish what you've asked them to accomplish.

Il faut surtout essayer de rédiger la loi de façon à imposer une obligation aux employeurs en leur donnant ensuite suffisamment d'aide pour qu'ils puissent accomplir ce qu'on leur demande.


We need to work to ensure that these agreements actually accomplish what is best for the needs of each of these nations and should avoid putting pressure on them to sign agreements that do not accomplish what is right for them.

Nous devons faire en sorte que ces accords aboutissent réellement aux résultats dont ces pays ont besoin, et non faire pression sur ces pays pour qu’ils signent des accords contraires à leurs intérêts.


Secondly, there are implications for each of those departments that need to be addressed, and they have some diplomatic consequences that will impact on whether this bill will actually accomplish what it was intended to accomplish.

Deuxièmement, il faut étudier les implications du projet de loi sur chaque ministère et ses éventuelles répercussions diplomatiques, qui pourraient l'empêcher d'atteindre son objectif premier.


We will not give up helping them, but we have accomplished what it was our responsibility to accomplish.

Nous ne renoncerons pas à les aider, nous avons accompli ce qui était de notre responsabilité.


Do we have any men and women at all who want, and are able, to commit to working there, who are able to establish trust, who bring with them an adequate level of commitment to actually accomplish what we need on site?

Disposons-nous seulement d’hommes et de femmes qui veulent et peuvent s’engager à travailler là-bas, qui sont en mesure de gagner la confiance de la population, qui amènent avec eux un niveau suffisant d’engagement en vue d’accomplir le nécessaire sur place?


Do we have any men and women at all who want, and are able, to commit to working there, who are able to establish trust, who bring with them an adequate level of commitment to actually accomplish what we need on site?

Disposons-nous seulement d’hommes et de femmes qui veulent et peuvent s’engager à travailler là-bas, qui sont en mesure de gagner la confiance de la population, qui amènent avec eux un niveau suffisant d’engagement en vue d’accomplir le nécessaire sur place?


In that case it is surely in the interest of consumers to know what they are paying more for and to be given a guarantee that when they pay a higher price, they are actually getting what they paid for.

N'est-il pas dans l'intérêt des consommateurs de savoir pourquoi ils paient plus cher et d'avoir la garantie, quand ils paient plus cher, de recevoir une marchandises qui vaille son prix ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'help that they can actually accomplish what' ->

Date index: 2024-06-11
w