Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Predicting Adult Offender Recidivism What Works!
Predictive what-if display

Vertaling van "actually predict what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
predictive what-if display

affichage de configuration conflictuelle après modification des paramètres


Predicting Adult Offender Recidivism: What Works!

Les techniques efficaces de prévision de la récidive chez les délinquants adultes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Another thing we need to recognize is that the bill provides a certain element of fairness and equity to municipalities so that they can actually predict what will be happening and they can make projections in terms of budgeting.

Il faut également reconnaître que ce projet de loi est juste et équitable à l'égard des municipalités, car elles peuvent prédire ce qui va se produire et effectuer des prévisions budgétaires en conséquence.


The efficacy of the herbicides might decrease, and how do we actually predict what is going to happen in the future in terms of, most importantly, the yield of the crop and, of course, the quality.

L'efficacité des herbicides peut diminuer, et comment va-t-on alors pouvoir prédire concrètement ce qui se passera du point de vue du rendement de la culture et, bien sûr, de la qualité de la récolte.


In this case, they actually were able to predict what the results will be as the result of this $635-million tax credit, and it was 35,000 tonnes.

Dans ce cas, le gouvernement a estimé une réduction d'émissions de 35 000 tonnes pour un crédit d'impôt qui s'élève à 635 millions de dollars.


I do not know if anybody can predict what will be the actual outcome of whatever bill is created.

Je ne sais pas si quelqu'un peut prédire ce qui arrivera avec le projet de loi créé, quel qu'il soit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I think what's really difficult is actually predicting what our ecosystems might look like 50 or 100 years from now.

Il est toutefois très difficile de prédire à quoi ressembleront nos écosystèmes dans 50 ou 100 ans.


Not that I am ever surprised by what happens in the political arena, as I have been well over 30 years in this field, but it will be ironic if, after we have got this far over the years in getting our way on two things – namely that the IFRS has become an international standard and that, now, as people here know, the United States is proposing that IFRS be available to US companies (something I predicted would happen about two years ago to the relevant members of the relevant Parliament committee and was more or less laughed at that t ...[+++]

Ce qu’il se passe dans l'arène politique ne me surprend plus guère car j'y évolue depuis plus de 30 ans. Nous avons lutté pendant des années pour faire de la norme IFRS une norme internationale et, comme tout le monde le sait, les États-Unis proposent aujourd'hui que cette norme soit accessible aux sociétés américaines (ce que j'avais prédit il y a deux ans devant la commission parlementaire qui s'est plus ou moins moquée de mois). Il serait, dès lors, assez ironique de la part de cette instance qui a été tellement exigeante et a tant insisté auprès de nous pour que sa gouvernance et sa transparence s'améliore, qu'elle fasse ce que certa ...[+++]


Because there is a surplus from last year, it is impossible at this stage to predict what the actual needs will be.

Étant donné l’excédent de l’année dernière, il est impossible à ce stade de prévoir quels seront les besoins véritables.


– (DE) Mr President, I have done what the rapporteur, Mrs Lulling, actually wanted people to do, and voted against her report on the grounds that it seeks the increase of more taxes, this time reheating the old familiar argument that this is needed to prevent distortions of competition, although it now turns out that – as the experts had predicted – the minimum rates brought in in 1992 did no more than widen the gulf between the rates in the Member Sta ...[+++]

- (DE) Monsieur le Président, j’ai fait ce que le rapporteur, Mme Lulling, voulait vraiment que nous fassions et j’ai voté contre son rapport au motif qu’il cherche à relever davantage encore les taxes, en nous resservant une fois encore ce bon vieil argument selon lequel cette hausse est nécessaire pour empêcher les distorsions de la concurrence, bien qu’il s’avère à présent que - comme les experts l’avaient prédit - les taux minimaux introduits en 1992 n’ont fait que creuser le gouffre qui sépare les taux des différents États membres, puisque certains d’entre eux ont relevé leurs taux à plusieurs reprises et veulent à présent contraind ...[+++]


Although it often hard to predict what the actual catches will be and where the catches will be taken, especially in the case of highly migratory fish, the principle for fisheries agreements should be "money for fish".

Bien qu'il soit fréquemment malaisé de prédire le montant des captures véritables et de préciser où elles seront opérées, en particulier dans le cas de poissons fortement migratoires, le principe qui devrait prévaloir en matière d'accords de pêche devrait être "de l'argent pour le poisson".




Anderen hebben gezocht naar : predictive what-if display     actually predict what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually predict what' ->

Date index: 2022-04-02
w