Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "help shape even " (Engels → Frans) :

The activities will address the contemporary European diversity and how this diversity is shaped by history while also helping to analyse how such diversity is conducive to new intercultural developments, or even tensions and conflicts.

Les activités porteront sur la diversité européenne contemporaine et à la manière dont cette diversité a été façonnée par l'histoire, tout en contribuant à analyser comment cette diversité peut conduire à de nouvelles évolutions interculturelles, voire à des tensions et à des conflits.


Because it would appear to me that your only source of follow up is to conduct another complete performance audit. I'm wondering if, as a committee, there might be—even not necessarily along that line of thinking—a way that we could be helping in some way, shape, or form in terms of accountability toward some of the reports that you've conducted without our having the ability to do a hearing, or even after an initial hearing, prior to your having a chance to do another performance audit.

Comme il me semble que votre seule source de suivi consiste à exécuter un autre audit de performance complet, je me demande s'il n'y aurait pas moyen pour notre comité, sans nécessairement suivre cette même ligne de pensée, de vous aider d'une manière quelconque en termes de reddition de comptes à l'égard de certains des rapports que vous avez produits sans avoir la possibilité de tenir une audience, ou même après une première audience, avant que vous ayez la chance d'exécuter un autre audit de performance.


The activities will address the contemporary European diversity and how this diversity is shaped by history while also helping to analyse how such diversity is conducive to new intercultural developments, or even tensions and conflicts.

Les activités porteront sur la diversité européenne contemporaine et à la manière dont cette diversité a été façonnée par l'histoire, tout en contribuant à analyser comment cette diversité peut conduire à de nouvelles évolutions interculturelles, voire à des tensions et à des conflits.


The activities will address the contemporary European diversity and how this diversity is shaped by history while they will also help to analyse how such diversity is conducive to new intercultural developments, or even tensions and conflicts.

Les activités porteront sur la diversité européenne contemporaine et à la manière dont cette diversité a été façonnée par l'histoire, tout en contribuant à analyser comment cette diversité peut conduire à de nouvelles évolutions interculturelles, voire à des tensions et à des conflits.


The activities will address the contemporary European diversity and how this diversity is shaped by history while also helping to analyse how such diversity is conducive to new intercultural developments, or even tensions and conflicts.

Les activités porteront sur la diversité européenne contemporaine et à la manière dont cette diversité a été façonnée par l'histoire, tout en contribuant à analyser comment cette diversité peut conduire à de nouvelles évolutions interculturelles, voire à des tensions et à des conflits.


To close, I would like to thank Mr Matsakis and Parliament as a whole once again for their work and to repeat my promise to help shape even stricter European Union policies for better protection of health and the environment.

En guise de conclusion, je tiens une nouvelle fois à remercier M. Matsakis et le Parlement dans son ensemble pour leur travail et à réitérer ma promesse de contribuer à élaborer des politiques communautaires encore plus strictes en faveur d’une protection accrue de la santé et de l’environnement.


– Mr President, even if Western unity helped us win our independence and end the Cold War, by the time our countries joined both NATO and the EU, transatlantic relations were not in their best shape.

- (EN) Monsieur le Président, même si l’unité occidentale nous a permis de gagner notre indépendance et de mettre fin à la guerre froide, au moment où nos pays ont rejoint l’OTAN et l’UE, les relations transatlantiques n’étaient pas au mieux de leur forme.


Furthermore, we also have a gender analysis that even helped shape today's budget, which is a first.

De plus, nous avons aussi une analyse sur les genres, de telle sorte que même le budget d'aujourd'hui aura été fait sous la loupe de cette analyse, ce qui est une première.


Mr. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Mr. Speaker, by refusing to implement a proper aid package to help the softwood lumber industry make it through to the end of the legal process, the government has helped make its financial situation even more precarious, so much so that a number of Quebec lumber companies are in very bad shape at present.

M. Pierre Paquette (Joliette, BQ): Monsieur le Président, en refusant de mettre sur pied un véritable plan d'aide permettant aux entreprises de l'industrie du bois d'oeuvre d'aller plus facilement jusqu'au bout du processus judiciaire, le gouvernement a contribué à rendre leur situation financière beaucoup plus fragile, à tel point que plusieurs scieries québécoises sont actuellement dans un état précaire.


Our farmers would be in even worse shape than they are at the present time and we would not be able to help them as a government.

Nos agriculteurs seraient dans une situation encore pire qu'ils ne le sont aujourd'hui, et le gouvernement ne pourrait pas leur venir en aide.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'help shape even' ->

Date index: 2021-08-26
w