Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «helicopter project for a specific distance capability because » (Anglais → Français) :

Mr. John O'Reilly (Parliamentary Secretary to Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, there is no requirement for the maritime helicopter for a specific distance capability.

M. John O'Reilly (secrétaire parlementaire du ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, aucune capacité de distance précise n'est exigée pour les hélicoptères maritimes.


Mr. Colin Curleigh: No. My very specific role with Sikorsky Team Canada is the Canadian maritime helicopter project, because of my experience with maritime helicopters in Canada.

BGén Colin Curleigh: Non. Mon rôle précis au sein de l'équipe Sikorsky Canada concerne le projet d'hélicoptères maritimes en raison de mon expérience dans ce domaine.


Senator Carstairs: Honourable senators, there is no specific requirement in the maritime helicopter project for a specific distance capability because, as has been pointed out often by Senator Forrestall, distance is affected by climatic operational and other conditions — not just climate but other conditions as well.

Le sénateur Carstairs: Honorables sénateurs, il n'y a pas d'exigence particulière en ce qui concerne le rayon d'action de l'hélicoptère maritime parce que, comme le sénateur Forrestall l'a souvent signalé, le rayon d'action est affecté non seulement par les conditions climatiques, mais par d'autres conditions aussi.


Mr. Peter Goldring: Now, in regard to this other comment here, where you talk about the new Maritime helicopters delivering more capability than the Sea Kings they are replacing, my understanding is that the operational or fly time, the endurance, or the range, whichever way you want to look at it, is calculated at the low end of the specifications to allow for an approximately 180-mile range, versus the Sea Kings, which are approximately a 230-mile distance ...[+++]

M. Peter Goldring: Maintenant il y a cet autre commentaire que vous avez fait à propos des nouveaux hélicoptères maritimes qui, d'après vous, seront supérieurs aux Sea King qu'ils doivent remplacer. Sauf erreur, l'autonomie de vol, le rayon d'action de ces hélicoptères, selon le cahier des charges, doit être d'environ 180 milles, alors que pour les Sea King, il est d'environ 230 milles.


(Return tabled) Question No. 374 Ms. Kirsty Duncan: With respect to veterans, Canadian Forces (CF) members and their mental health needs: (a) what are the 31 recommendations regarding post-traumatic stress disorder (PTSD) made in 2002 by the Ombudsman for the Department of National Defence and the Canadian Forces, Mr. André Marin, listing for each recommendation (i) whether it is unfulfilled, partly fulfilled, or completed, (ii) any action taken to date; (b) what are the nine highlighted recommendations in the second follow-up report, made in 2008 by the Interim Ombudsman for the Department of National Defence and the Canadian Forces, Ms. Mary McFadyen, listing for each recommendation, (i) whether it is unfulfilled, partly fulfilled, or co ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 374 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les anciens combattants, les membres des Forces canadiennes (FC) et leurs besoins de santé mentale: a) quelles sont les 31 recommandations concernant le trouble de stress post-traumatique (TSPT) qui ont été faites en 2002 par l’Ombudsman du ministère de la Défense nationale et des Forces canadiennes, M. André Marin, en indiquant, pour chaque recommandation (i) si on y a donné suite au complet, en partie, ou pas du tout, (ii) les mesures prises à ce jour; b) quelles sont les neuf recommandations qui sont mises en relief dans le deuxième rapport de suivi et qui ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'helicopter project for a specific distance capability because' ->

Date index: 2025-07-16
w