Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "held in prisons situated inside " (Engels → Frans) :

D. whereas the vast majority of Palestinian prisoners from the West Bank and Gaza are being held in prisons situated inside Israeli territory; whereas for the vast majority of them it is often impossible or very difficult to exercise their right to receive visits from their families;

D. considérant que les prisonniers palestiniens de Cisjordanie et de la bande de Gaza sont en grande majorité détenus dans des prisons situées sur le territoire israélien; qu'ils sont, dans leur très vaste majorité, dans l'impossibilité ou la quasi-impossibilité d'exercer leur droit de recevoir la visite de leur famille;


D. whereas the vast majority of Palestinian prisoners from the West Bank and Gaza are being held in prisons situated inside Israeli territory; whereas for the vast majority of them it is often impossible or very difficult to exercise their right to receive visits from their families;

D. considérant que les prisonniers palestiniens de Cisjordanie et de la bande de Gaza sont en grande majorité détenus dans des prisons situées sur le territoire israélien; qu'ils sont, dans leur très vaste majorité, dans l'impossibilité ou la quasi-impossibilité d'exercer leur droit de recevoir la visite de leur famille;


If a condition of their parole or a condition of their specific situation inside prison is to be substance-free, how are you entrapping them by checking to see if they're meeting the requirements?

Si une condition de leur libération conditionnelle ou de leur situation particulière en prison est qu'ils ne consomment pas, comment allez-vous les piéger en vérifiant s'ils répondent aux exigences?


D. whereas the vast majority of the Palestinian prisoners from the West Bank and Gaza are being held in prisons situated inside Israeli territory, so that their families are unable to exercise their right to visit; whereas international humanitarian law prohibits the transfer of civilians, including detainees and prisoners, from occupied territory to the territory of the occupying state; whereas around 1240 Palestinian prisoners, including 840 who are being held in complete isolation, are being deprived of direct family visitors in a breach of Article 116 of the Fourth Geneva Convention,

D. considérant que la grande majorité des prisonniers palestiniens de la rive occidentale et de la bande de Gaza sont détenus dans des prisons à l'intérieur de l'État d'Israël, en sorte que leurs familles ne sont pas en mesure d'exercer leur droit de visite; considérant que le droit humanitaire international interdit de transférer des civils, détenus et prisonniers compris, d'un territoire occupé dans le territoire d'un État occupant; considérant que, en violation de l'article 116 de la IVConvention de Genève, quelque 1 240 prisonn ...[+++]


H. whereas it is often impossible or very difficult for the vast majority of Palestinian prisoners held in prisons situated inside Israeli territory to exercise their right to visits by their families, despite calls to this effect from the International Committee of the Red Cross to Israel,

H. considérant qu'il est souvent impossible ou très difficile pour la grande majorité des prisonniers palestiniens détenus dans des prisons situées en territoire israélien de bénéficier de leur droit à recevoir la visite de leurs familles, en dépit des appels lancés en ce sens aux autorités israéliennes par le Comité international de la Croix-Rouge,


D. whereas the vast majority of Palestinian prisoners from the West Bank and Gaza are held in prisons situated inside Israel's territory, which also makes their families unable to exercise their right to visit in a reasonable manner; whereas international humanitarian law prohibits the transfer of civilians, including detainees and prisoners, from an occupied territory to the territory of the occupying state,

D. considérant que la grande majorité des prisonniers palestiniens de Cisjordanie et de Gaza sont détenus dans des prisons situées sur le territoire israélien, ce qui met leurs familles dans l'impossibilité d'exercer leur droit de visite dans des conditions satisfaisantes; considérant que le droit humanitaire international interdit le transfert des civils, y compris les détenus et les prisonniers, d'un territoire occupé vers le territoire de l'État occupant,


These are reports that pertain broadly to the situation inside Afghanistan prisons.

Il s'agit de rapports sur la situation générale dans les prisons afghanes.


As a result, I suggest there will be greater oversight and greater input from Canada on the human rights situation inside those facilities where detainees turned over by Canadian military officials will be held.

En conséquence, je pense qu'il y aura de la part du Canada une meilleure surveillance et une plus grande participation aux questions des droits humains à l'intérieur des installations où seront gardés des détenus remis par des autorités militaires canadiennes.


As a result, I suggest there will be greater oversight and greater input from Canada on the human rights situation inside those facilities where detainees turned over by Canadian military officials will be held.

En conséquence, je pense qu'il y aura de la part du Canada une meilleure surveillance et une plus grande participation aux questions des droits humains à l'intérieur des installations où seront gardés des détenus remis par des autorités militaires canadiennes.


When Colonel Noonan was being cross-examined on Wednesday he brought out the fact that it would have been a simple situation for us with our allies in Afghanistan to build a facility to hold prisoners. It would have held 200 prisoners.

Quand le colonel Noonan a été interrogé mercredi, il a souligné qu'il aurait été simple pour nous et nos alliés en Afghanistan de construire rapidement un centre de détention pouvant accueillir 200 prisonniers.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'held in prisons situated inside' ->

Date index: 2024-03-12
w