Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heated debate between politicians " (Engels → Frans) :

It is interesting to note that at this first national convention, there was quite a heated debate between supporters of a unique Acadian national holiday and those that were in favour of an Acadian national holiday that would be linked to June 24, Saint-Jean-Baptiste Day.

Il est intéressant de noter qu'il y a eu à cette première convention nationale un débat assez rigoureux entre les partisans d'une fête nationale acadienne unique et ceux d'une fête nationale acadienne jumelée au 24 juin, soit la fête de la Saint-Jean-Baptiste.


The 1959 Labor-Management Reporting and Disclosure Act generated heated debate between Senator Barry Goldwater and then-Senator John F. Kennedy.

La loi de 1959 intitulée Labour-Management Reporting and Disclosure Act a provoqué un débat orageux entre le sénateur Barry Goldwater et John F. Kennedy, alors sénateur.


There was, to some extent, a heated debate between us and the budget experts.

Il y a eu, dans une certaine mesure, un débat houleux entre les experts budgétaires et nous-mêmes.


That soon turned into a heated debate between politicians, through the media, and among premiers and other leaders in this country.

Un débat passionné s'est vite engagé entre politiciens, dans les médias, parmi les premiers ministres des provinces et parmi d'autres dirigeants du pays.


– (FR) The text submitted to today’s vote puts an end to seven long years of work and heated debates between, on the one hand, supporters of the chemical industry, who have persisted in overusing arguments of competitiveness and employment in order to maintain the status quo, guaranteeing, as it does, their own financial interests, and, on the other hand, European officials, who were anxious to come up with responsible legislation aimed at protecting Europeans from the perils of the dangerous ...[+++]

- Le texte aujourd’hui soumis au vote met un point final à sept longues années de travail et de débats acharnés entre, d’une part, les tenants de l’industrie chimique, qui n’ont cessé d’utiliser à l’excès les arguments de la compétitivité et de l’emploi pour défendre le statu quo, garant de leurs propres intérêts financiers, et, d’autre part, les responsables européens, soucieux d’aboutir à une règlementation responsable destinée à protéger les citoyens contre les dangers des produits chimiques dangereux présents dans les produits de grande consommation.


This has generated heated debate between the industrial world and the administration.

Cette question a suscité des débats animés entre le monde industriel et celui de l’administration.


What is needed is not a traditional-style Intergovernmental Conference and by that I mean a diplomatic one, where what is being debated between politicians, experts or diplomats are the mutual advantages that some attempt to achieve at the expense of others.

Il ne s'agira pas d'une Conférence intergouvernementale de type classique, c'est-à-dire de type diplomatique, où l'on débat entre soi, entre experts ou diplomates, d'avantages réciproques que les uns cherchent à obtenir au détriment des autres.


In the first place, Europol is on the sidelines of the Union's structure, its legal basis being a Convention between the Member States of the Union. This makes it especially difficult to determine the rights and duties of Europol and of the institutions amongst themselves and gives rise to heated debates between the Parliament and the Commission on one side and the Council on the other.

En premier lieu, Europol se situe en marge de l'architecture de l'Union; il a pour base juridique une convention conclue entre les États membres de l'Union, de sorte qu'il est particulièrement malaisé de déterminer les droits et les devoirs mutuels de cet organe et des institutions, ce qui donne lieu à de vifs débats entre le Parlement et la Commission, d'une part, et le Conseil, d'autre part.


It is the same as if an election campaign were to provide for heated debates between candidates but, in the end, no opportunity for the people to vote.

C'est comme faire une campagne électorale où on a des discussions viriles entre les candidats et qu'à la fin on ne demande pas au peuple de se prononcer. Je pense qu'il faut demander aux gens de voter.


The Commission's proposals with regard to electronic commerce have led to heated debate between consumers and business.

La projet de la Commission relatif au commerce électronique avait suscité une polémique entre consommateurs et industries.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heated debate between politicians' ->

Date index: 2024-03-08
w