Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heart and does something differently " (Engels → Frans) :

I've heard from many Canadians that they are very upset, so I hope Toyota takes that to heart and does something differently.

De nombreux Canadiens m'ont dit être très fâchés, et j'espère donc que Toyota va prendre cela à coeur et faire les choses différemment.


In my case, for example, if the francophones from the cultural centre decide to do something and another committee from somewhere else does something different, we will end up going in different directions.

Par exemple, dans ma situation, si les francophones du centre culturel décident de faire quelque chose et qu'un autre comité d'un autre endroit fait autre chose de différent, on va aller dans des directions différentes.


That approach speaks volumes about a government that talks about equity but does something different.

Cette approche en dit long sur un gouvernement qui parle d'équité, mais qui adopte une position différente.


That will not speak very highly of the government, which touts one thing in the House but does something different outside of it. At the end of the day, there is a process in the House that I am not necessarily totally comfortable with, but we are part of it.

Au bout du compte, il y a un processus à la Chambre qui ne me satisfait peut-être pas entièrement, mais dont nous sommes partie.


– (IT) Mr President, I take the floor to express my satisfaction at the widespread support the Assembly has given to the motion that we have put forward with Mr Pannella and Mr Onyskiewicz, The motion does something different from what we heard from Mrs Ferrero­Waldner today; that is, it takes sides: the side of the search for truth, for the real reasons why talks broke down between the Chinese and the Tibetans, rather than looking at this from a neutral standpoint, as the Commission and the Council unfortunately ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, je prends la parole afin d’exprimer ma satisfaction face au large soutien accordé par cette Assemblée à la proposition de résolution que j’ai présentée avec MM. Pannella et Onyszkiewicz. Cette proposition s’écarte des propos tenus aujourd’hui par M Ferrero-Waldner en ce qu’elle prend parti: celui de la quête de la vérité, des véritables raisons de l’échec des négociations entre les Chinois et les Tibétains. Elle ne se contente pas d’examiner la situation d’un point de vue neutre, comme continuent malheureusement de le faire la Commission et le Conseil, comme s’il était suffisant que nous espérions l’instaura ...[+++]


However, the effects of the official registration document are something different and their recognition (for example, a survivor’s pension) is not permitted in a State that does not recognise them.

Néanmoins, les effets du document d’enregistrement officiel sont quelque peu différents et leur reconnaissance (par exemple pour une pension de survie) n’est pas autorisée dans un État qui ne les reconnaît pas.


If they don't like what the parliamentary secretary is suggesting, it's very simple: the steering committee does something different.

S'ils n'aiment pas ce que suggère le secrétaire parlementaire, c'est très simple : le comité directeur fait autre chose.


The smoothing away of differences is not something that we should be in fear of; it is something to be encouraged, something that is at the heart of our European cultural policy.

La disparition en douceur des différences ne doit pas nous faire peur. En effet, il s’agit de quelque chose qui doit être encouragé et qui se trouve au cœur de notre politique culturelle européenne.


Does the European Union have anything to say about this plan, and does it also include concrete measures to tackle the heart of the problem – Israel and Palestine? It would be interesting if the European Union and the Council could say something about that.

L’Union européenne a-t-elle quelque chose à dire sur ce plan et ce plan comprend-il des mesures concrètes pour s’attaquer au cœur du problème - Israël et la Palestine? Il serait intéressant que l’Union européenne et le Conseil aient quelque chose à dire à ce sujet.


Moreover, it does not matter whether the standpoints from which these decisions are taken are different or whether they can coexist in a single document; the truth of the matter is that we – in our committees and in our daily work – constantly perform a task of convergence, study and analysis, of laborious recording of the issues, something we are doing now.

Ensuite, les perspectives dans lesquelles ces décisions sont prises peuvent aussi être différentes ou peuvent se retrouver dans un document unique ; le problème est que, nous - au sein de commissions, dans le travail quotidien - continuons à effectuer un travail de convergence, d'étude et d'analyse, nous prenons péniblement acte des problèmes, c'est ce que nous sommes en train de faire maintenant.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heart and does something differently' ->

Date index: 2023-01-03
w