Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "heard yesterday sitting here " (Engels → Frans) :

Only the House of Commons has the power to make changes to protect certain rights, and from what I heard yesterday sitting here, the Catholic Church has been making alterations in the way in which education is governed in that province, perhaps not fast enough to satisfy certain politicians, but changes are being made to the way the education system is run.

Seule la Chambre des communes a le pouvoir de faire des changements en vue de protéger certains droits, et d'après ce que j'ai entendu hier dans cette même salle, l'Église catholique apporte des changements à la façon dont les programmes d'enseignement sont administrés dans la province, peut-être pas assez rapidement pour satisfaire certains élus, mais disons que la méthode et la structure de gestion du système d'éducation est en cours de modification.


I'm here basically to do my best to address some of the questions I've heard, just sitting here in the back row—questions in terms of what the bill says.

Je suis ici essentiellement pour répondre à certaines questions que j'ai entendues lorsque j'étais assis dans les rangées de derrière—des questions qui concernent la teneur du projet de loi.


As of yesterday and the Nisga'a debate in the House, 23 of my colleagues were sitting here who did not have the opportunity to speak to the Nisga'a bill, many of whom are from British Columbia.

Je dis cela parce que, dans le débat que nous avons eu à la Chambre hier sur le projet de loi concernant les Nisga'as, vingt-trois de mes collègues qui étaient présents, dont beaucoup de la Colombie-Britannique, n'ont pas eu l'occasion de s'exprimer.


I would really like there to be less scepticism here in the European Parliament and fewer unfounded comparisons, such as we heard yesterday, and there to be more determination, optimism and unity.

Je voudrais vraiment qu’il y ait moins de scepticisme ici au Parlement européen et moins de comparaisons sans fondement, comme celle que nous avons entendue hier. Je voudrais qu’il y ait plus de détermination, d’optimisme et d’unité.


I would have liked the European Union to be the engine driving very clear labelling and strong consumer protection, but I have heard many speakers here that say that, rather than being the engine, the EU should be sitting in the brake van.

J’aurais aimé que l’Union européenne joue un rôle moteur dans la mise en place d’un étiquetage clair et d’une protection forte des consommateurs, mais j’ai entendu de nombreux orateurs dire que plutôt que d’agir comme un moteur, l’UE devrait plutôt appuyer sur les freins.


Yesterday we heard a speech by a leading European head of government who, as the host of the G20 summit next week, said the opposite of what you said here as President-in-Office of the Council.

Nous avons entendu hier un discours prononcé par un grand chef de gouvernement européen qui, en tant qu’hôte du sommet du G20 de la semaine prochaine, a dit exactement le contraire de ce que vous venez de nous dire en tant que président en exercice du Conseil.


As Lech Walesa has said in recent interviews, heroic though that movement was – and indeed it was – we could not have imagined that 25 years later we would be sitting here alongside MEPs from eight – or rather ten since yesterday – of the countries that had been dominated by the Soviet Empire.

Comme l’a déclaré Lech Walesa dans de récentes interviews, ce mouvement avait beau être héroïque - et il l’était réellement -, nous n’aurions pu imaginer que, 25 ans plus tard, nous siégerions en cette Assemblée avec nos collègues issus de huit des pays ayant subi la domination de l’empire soviétique - ou plutôt dix, depuis hier.


I have to catch an aeroplane for Madrid for the Iraq Donors' Conference which is beginning tomorrow morning, and where, of course, the presidency will also be represented. I hope Parliament will excuse me of any discourtesy, but my colleague, Mr Fischler, will be coming to sit here to report anything that I should have heard later in the debate.

Je dois prendre un avion pour Madrid afin d’assister à la conférence sur les donateurs à l’Irak qui commence demain matin et à laquelle il va sans dire que la présidence sera également représentée. J’espère que le Parlement me pardonnera ce manque de courtoisie, mais mon collègue, M. Fischler, viendra ici afin de me faire un rapport de tout ce que j’aurais dû entendre au cours de la suite du débat.


Senator Murray: The minister may have heard a few minutes ago, as I clearly heard sitting here, our new colleague, Senator Lavigne, whom I welcome to the Senate —

Le sénateur Murray: Comme moi, il y a quelques minutes, madame le ministre a peut-être entendu notre nouveau collègue, le sénateur Lavigne, à qui je souhaite la bienvenue au Sénat.


It is not a problem of spending as has been outlined in several interventions so far by representatives of the Reform Party. By contrast, I heard yesterday the leader of the Reform Party recommend to reduce here, to stop spending there: reduce and stop, reduce and stop, cut here, cut there, cut everywhere and inevitably create further unemployment, stagnate the economy and, as an added technique proposed yesterday ...[+++]

Le problème n'est pas lié aux dépenses, contrairement à ce qu'ont déjà laissé entendre plusieurs représentants du Parti réformiste.Hier, j'ai entendu le chef du Parti réformiste qui recommandait de réduire les dépenses dans ce domaine-ci, d'éliminer les dépenses dans ce domaine-là, réduire et éliminer, sabrer ici et là, un peu partout, toutes des mesures qui favorisent inévitablement le chômage et la stagnation.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'heard yesterday sitting here' ->

Date index: 2024-01-27
w