Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "colleagues were sitting " (Engels → Frans) :

As of yesterday and the Nisga'a debate in the House, 23 of my colleagues were sitting here who did not have the opportunity to speak to the Nisga'a bill, many of whom are from British Columbia.

Je dis cela parce que, dans le débat que nous avons eu à la Chambre hier sur le projet de loi concernant les Nisga'as, vingt-trois de mes collègues qui étaient présents, dont beaucoup de la Colombie-Britannique, n'ont pas eu l'occasion de s'exprimer.


As the Speaker of the Senate, I'm very proud of the work of all honourable senators on the work that is being done, not only by colleagues that sit in the chamber, but by the Senate staff who you have indicated were very collaborative as you conducted your audit.

À titre de président du Sénat, je suis très fier du travail que font tous les honorables sénateurs, et pas seulement les collègues qui siègent au Sénat, mais aussi le personnel du Sénat qui, comme vous l'avez indiqué, a très bien collaboré lorsque vous avez effectué votre vérification.


Senator Munson: If you can't answer the question I asked, would you agree that your colleague who sits beside you, Senator Andreychuk, and her committee at that time were right in asking to have the implementation of a children's commissioner for this country, and also that there be this federal implementation working group for children to coordinate the Government of Canada's activities vis-à-vis legislation, at least for the Aboriginal youth of this country if you can't think of the other youth?

Le sénateur Munson : Si vous n'êtes pas en mesure de répondre à la question que j'ai posée, convenez-vous que votre collègue qui est assise à côté de vous, la sénatrice Andreychuk, et le comité qu'elle présidait à l'époque avaient raison de demander la création d'un commissariat aux enfants pour le Canada et de ce groupe de travail fédéral chargé des droits des enfants, qui coordonnerait les activités législatives du gouvernement du Canada — au moins en ce qui concerne les jeunes Autochtones du pays, si vous êtes incapable de penser à ...[+++]


Mr. Speaker, I thank my colleague who sits with me on the transportation committee and who would have noticed that even before the committee started its deliberations, it was clear that the Conservatives were not interested in any amendments to the bill, despite the well thought out and comprehensive amendments brought forward to us by the rail shippers themselves.

Monsieur le Président, je remercie mon collègue qui siège avec moi au Comité des transports et qui a certainement remarqué que, avant même que le comité commence ses délibérations, il était clair que les conservateurs ne souhaitaient pas amender le projet de loi, même si les expéditeurs par rail nous ont eux-mêmes présenté des amendements réfléchis et détaillés.


It reminds me of a few years ago when some of my colleagues were sitting around a table like this in the public accounts committe, and we were dealing with the aboriginal education file.

Cela me rappelle qu'il y a quelques années, certains de mes collègues et moi discutions au Comité des comptes publics du dossier de l'éducation autochtone.


– (DA) Mr President, last week I saw on Danish television Parliament’s President in close communication with the member of his own party who is now the sitting President of the European Council, and I imagine, without being able to lip-read, that there were two related subjects that might have occupied these two colleagues. The first was Turkish accession to the EU, and the second was the issue of referendums.

- (DA) Monsieur le Président, j’ai eu l’occasion de voir la semaine dernière à la télévision danoise le président du Parlement en étroite communication avec son ami politique, l’actuel président en exercice du Conseil européen et j’imagine, sans pouvoir lire sur les lèvres, qu’ils s’entretenaient de deux thèmes qui sont liés : d’une part, l’adhésion de la Turquie et, d’autre part, la question des référendums.


I would also like to express the view that the representatives of related professional sectors who will sit on the Administrative Board of the agency should be elected by their colleagues, not the Commission, that it would he helpful if Parliament were represented on the Administrative Board, but not by MEPs of course, and that the agency's headquarters should be in a country and town with a shipping tradition and nautical infrastr ...[+++]

À titre complémentaire, j’exprime l’avis qu’il faudra que les représentants des secteurs professionnels les plus concernés qui vont participer au conseil d’administration de l’agence soient désignés par leurs collègues et non par la Commission, et que la participation, à ce conseil, de représentants de notre Parlement sera utile - mais non de députés européens bien entendu -, que le siège de l’agence devra se situer dans un pays et dans une ville ayant une infrastructure et une tradition maritimes afin d’être à proximité du plus grand ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : colleagues were sitting     only by colleagues     have indicated     your colleague     time     thank my colleague     conservatives     these two colleagues     that     now the sitting     colleagues     parliament     shipping     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'colleagues were sitting' ->

Date index: 2025-02-15
w